贺新凉(送刘澄斋制干归京口)

宋代 · 张榘

作者 古诗词
匹马钟山路。怅年来只解,邮亭送人归去。季子貂裘尘渐满,犹是区区羁旅。谩空有、剑锋如故。髀肉未消仪舌在,向樽前、莫洒英雄泪。鞭未动,酒频举。 西风乱叶长安树。叹离离、荒宫废苑,几番禾黍。云栈萦纡今平步,休说襄淮乐土。但衮衮江涛东注。世上岂无高卧者,奈草庐、烟锁无人顾。笺此恨,付金缕。

译文

独自骑马行走在钟山路上。惆怅近年来只懂得,在驿站送人归去。像苏秦一样黑貂裘上渐渐沾满尘土,仍然只是漂泊的旅人。徒然空有、宝剑锋利如故。大腿上的肉未消,张仪的舌头还在,对着酒杯、不要洒下英雄泪。马鞭还未挥动,酒却频频举起。 西风乱叶吹拂长安的树木。可叹那离离的、荒废的宫殿苑囿,几次长满禾黍。高入云端的栈道如今已平坦可走,休要说襄淮是乐土。只有滚滚的江涛向东流去。世上难道没有高卧的贤才,无奈草庐、被烟云封锁无人顾惜。写下这遗恨,交付给《金缕曲》。

注释

【钟山】:即紫金山,在今江苏南京。 【季子貂裘】:用苏秦典故,苏秦字季子,游说秦王,书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽。喻奔波劳顿,功业未成。 【髀肉未消】:用刘备典故,刘备曾慨叹髀里肉生,因久不骑马,髀肉复生,喻壮志未酬。 【仪舌】:用张仪典故,张仪游说诸侯,曾被人疑盗璧,笞掠数百,其妻劝止,张仪问舌在否,妻笑曰在,张仪曰足矣。喻辩才尚存。 【云栈】:高入云端的栈道,指入蜀之路。 【襄淮】:襄阳、淮水一带,当时为宋金边境。 【高卧者】:指隐居待时之人,如诸葛亮高卧隆中。 【草庐】:指诸葛亮隐居的茅庐。 【金缕】:词牌《贺新郎》又名《金缕曲》。

赏析

此词为送别之作,借送刘澄斋归京口,抒发壮志难酬、英雄失路的悲慨。上片以“匹马钟山路”起笔,点明行踪,随即转入对自身羁旅困顿的感慨,连用苏秦、刘备、张仪典故,表达虽历经磨难而壮志未泯,但英雄泪只能强忍,酒频举以浇愁。下片由送别之地联想故都荒废,历史沧桑,又言及云栈平步、襄淮非乐土,暗讽时局艰难,朝廷苟安。结尾以“高卧者”无人顾惜,慨叹贤才埋没,将一腔遗恨付之词章。全词用典贴切,情感沉郁,笔力遒劲,是南宋爱国词中的佳作。
宋代

作者简介 · 张榘

[约公元1208年前后在世]字方叔,号芸窗,南徐(一作润州)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定初前后在世。淳佑间,任句容令。宝佑中,为江东制置使参议、机宜文字。榘著有《芸窗词稿》一卷,《四库总目》传于世。
查看张榘的全部作品 →
继续搜索

《贺新凉(送刘澄斋制干归京口)》- 张榘 - 诗词大全

《贺新凉(送刘澄斋制干归京口)》是宋代诗人张榘的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析