孔教授张法曹以曾论荐特示长笺

宋代 · 曾巩

作者 古诗词
绿发朱颜两少年,出伦清誉每相无。壁中字为时人圪,圯上书从老父传。泮水笑谈邀法饮,高斋闲燕属佳篇。衰翁厚幸怀双璧,更起狂心慕荐贤。

译文

黑发红颜的两位少年,才华出众,清高的声誉常常无人能比。孔壁中的古文经书被时人推崇,圯桥上老人传授的兵书从老父那里继承。在学宫中谈笑风生,邀约按礼饮酒;在高雅的书斋里安闲地创作佳篇。衰老的我深感荣幸,怀揣着你们这两位如玉璧般的人才,更激起急切之心,仰慕推荐贤才之举。

注释

【绿发朱颜】指黑发红颜,形容年轻貌美。 【出伦】超出同辈。伦,同类。 【清誉】清白的名声。 【壁中字】指孔壁中发现的古文经书。汉代鲁恭王坏孔子宅,得《尚书》《礼记》等古文经。 【圪】疑为“讫”或“屹”之误,或指高耸貌,此处可能指壁中字为时人所重。 【圯上书】指张良在圯(桥)上得黄石公所授《太公兵法》之事,见《史记·留侯世家》。 【泮水】古代学宫前的水池,代指学宫。 【法饮】按礼法饮酒。 【高斋】高雅的书斋。 【闲燕】闲静。燕,通“宴”,安闲。 【衰翁】诗人自称。 【双璧】喻指孔教授、张法曹两位贤才。 【狂心】急切之心。 【荐贤】推荐贤才。

赏析

此诗为曾巩写给孔教授、张法曹的酬谢之作。诗中赞美两位年轻才俊的出众才华与清誉,以“壁中字”“圯上书”典故喻其学问渊源有自。后两联写与二人交往之雅,末联表达自己虽年老却仍怀荐贤之心。艺术上,用典贴切,对仗工整,情感真挚,体现了曾巩作为古文家对后进的提携之情。据推测,此诗作于曾巩晚年任职期间,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。
查看曾巩的全部作品 →
继续搜索

《孔教授张法曹以曾论荐特示长笺》- 曾巩 - 诗词大全

《孔教授张法曹以曾论荐特示长笺》是宋代诗人曾巩的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析