别睢阳故人

唐代 · 张谓

作者 古诗词
少小客游梁,依然似故乡。城池经战阵,人物恨存亡。 夏雨桑条绿,秋风麦穗黄。有书无寄处,相送一沾裳。

译文

年少时客居梁地,这里依然像故乡一样亲切。城池经历过战阵,故人的存亡令人痛恨。夏雨过后桑条碧绿,秋风吹来麦穗金黄。有书信却无处投递,送别时泪水沾湿了衣裳。

注释

【少小客游梁】:梁,指唐代的梁州(今河南商丘一带),睢阳即梁州治所。诗人年少时客居梁地。 【依然似故乡】:依然,依旧。意为梁地如同故乡般亲切。 【城池经战阵】:战阵,指战争。睢阳在安史之乱中曾遭围困,城池经历战火。 【人物恨存亡】:恨,遗憾。指故人存亡令人痛惜。 【夏雨桑条绿,秋风麦穗黄】:以季节景物暗示时光流逝。 【有书无寄处】:书,书信。意为战乱后故人离散,书信无处投递。 【相送一沾裳】:沾裳,泪水沾湿衣裳。

赏析

此诗为送别之作,主题是战乱后与故人重逢又别离的感伤。首联写客居梁地日久,视他乡为故乡,奠定亲切基调。颔联笔锋陡转,以“经战阵”“恨存亡”点出安史之乱对睢阳的破坏,隐含对故人存亡的关切。颈联以夏雨桑绿、秋风麦黄写时光流转,暗示离别之久。尾联“有书无寄处”直抒战乱后音书阻隔的无奈,“相送一沾裳”以泪收束,情感沉痛。全诗语言质朴,情景交融,通过今昔对比和自然景物烘托,表达了对故人的深厚情谊与乱世离别的悲凉。据推测,此诗可能作于安史之乱平定后不久,诗人重返睢阳时。
唐代

作者简介 · 张谓

张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,趣味盎然。诗一卷。
查看张谓的全部作品 →
继续搜索

《别睢阳故人》- 张谓 - 诗词大全

《别睢阳故人》是唐代诗人张谓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析