满江红·十日狂风
宋代 · 管鉴
作者 古诗词
十日狂风,都断送、杏花红去。却是有、海棠枝上,一分春住。桃叶桃根浑未觉,樱桃杨柳成轻负。强尊前、抖擞旧精神,谁能许。 时不再,欢难屡。心未老,杯频举。尚不妨领略,登临佳处。山接武陵余胜气,江吞大别仍东注。叹圣贤、功业与江山,无今古。
译文
连续十日的狂风,都送走了杏花的红艳。却还有海棠枝上,留着一分春色。桃树全然未觉,樱桃和杨柳轻易辜负了春光。勉强在酒杯前振作旧日精神,谁能认可呢?时机不再,欢乐难再。心尚未老,频频举杯。尚且不妨领略登临的佳处。山连接武陵,留有胜景之气;长江吞纳大别山,仍向东流。感叹圣贤的功业与江山,古今没有不同。
注释
【十日狂风】:连续十日的大风,指恶劣天气。 【杏花红去】:杏花凋谢,象征春光逝去。 【海棠枝上,一分春住】:海棠尚存,留住一分春色。 【桃叶桃根】:原指王献之妾桃叶及其妹桃根,此处借指桃树。 【樱桃杨柳成轻负】:樱桃和杨柳辜负了春光,指它们未能留住春天。 【强尊前】:勉强在酒杯前。 【抖擞旧精神】:振作精神。 【谁能许】:谁能认可。 【时不再,欢难屡】:时机不再,欢乐难再。 【心未老,杯频举】:心尚未老,频频举杯。 【登临佳处】:登高游览的胜地。 【山接武陵余胜气】:山连接武陵,留有胜景之气。武陵,今湖南常德,陶渊明《桃花源记》所在地。 【江吞大别仍东注】:长江吞纳大别山(在湖北)之水,仍向东流。 【叹圣贤、功业与江山,无今古】:感叹圣贤的功业与江山一样,古今相同。
赏析
这首词以狂风摧花起兴,抒发春光易逝、壮志难酬的感慨。上片写杏花凋零,海棠独存,桃柳辜负春光,暗喻美好事物难以长久。下片转入对时光流逝的无奈,但“心未老”又见豪情,登临山水,感叹圣贤功业与江山永恒,古今无异。艺术上运用对比(杏花与海棠)、典故(桃叶桃根)、地名(武陵、大别)等手法,情感沉郁而旷达。管鉴为南宋词人,生平不详,【据推测】此词可能作于其仕途失意或晚年,借自然之景抒人生之叹。
宋代
作者简介 · 管鉴
管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。
查看管鉴的全部作品 → 管鉴的其他作品
《满江红·十日狂风》- 管鉴 - 诗词大全
《满江红·十日狂风》是宋代诗人管鉴的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析