次韵五季夷时同宿蒋山
宋代 · 韩元吉
作者 古诗词
亭亭石塔宝公龛,賸喜僧床得对谈。坎𡒄词场君亦滞,驱驰世路我何堪。军书又见纷南北,敌势由来说二三。淮岸西风晚更急,似传烽火过江南。
译文
高耸的石塔是宝公的龛室,非常欣喜能在僧床与您对谈。你在文坛困顿不得志,我奔走仕途也难以忍受。军书又见南北纷扰,敌势历来变化无常。淮河岸边的西风傍晚更加急促,仿佛传递着烽火已经越过江南。
注释
【次韵五季夷时同宿蒋山】次韵:依原诗韵脚和诗。五季夷:人名,生平不详。蒋山:即钟山,在今江苏南京。【亭亭石塔宝公龛】亭亭:高耸貌。石塔:指蒋山宝公塔。宝公:南朝梁代高僧宝志,世称宝公,葬于钟山。【賸喜僧床得对谈】賸喜:甚喜,极喜。僧床:僧床,指寺庙中床榻。【坎𡒄词场君亦滞】坎𡒄:困顿,不得志。词场:文坛,科举考场。滞:滞留,不得升迁。【驱驰世路我何堪】驱驰:奔走效力。世路:人世道路,指仕途。何堪:怎能忍受。【军书又见纷南北】军书:军事文书。纷南北:指战事纷扰,南北交兵。【敌势由来说二三】敌势:敌军势力。由来:历来。说二三:说法不一,变化无常。【淮岸西风晚更急】淮岸:淮河岸边。西风:秋风。晚更急:傍晚更加猛烈。【似传烽火过江南】烽火:古代边防报警的烟火,指战事。过江南:蔓延到江南地区。
赏析
此诗为韩元吉与友人同宿蒋山时所作。首联写景叙事,点明地点与欢聚之情。颔联抒发两人在仕途和文场上的坎坷,同病相怜。颈联转写时局,军书频传,敌势难测,暗含对南宋朝廷抗金不力的忧虑。尾联以景结情,西风、烽火渲染紧张气氛,表达对江南安危的关切。全诗由个人际遇写到国家命运,情感深沉,语言凝练。韩元吉身处南宋,力主抗金,此诗【据推测】作于其任职建康(今南京)期间,反映了当时宋金对峙的紧张局势。
宋代
作者简介 · 韩元吉
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
查看韩元吉的全部作品 → 韩元吉的其他作品
《次韵五季夷时同宿蒋山》- 韩元吉 - 诗词大全
《次韵五季夷时同宿蒋山》是宋代诗人韩元吉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析