巫山一段云

宋代 · 杜安世

词牌 古诗词
笑拟条风戏,装迟谷雨催。彩云飞下柳楼台。千朵一时开。 惜恐尘埃染,惊疑紫府来。有时香喷入人怀。魂断客徘徊。

译文

春风戏谑般模仿笑意,谷雨催促着花开,花却故意延迟。繁花如彩云般从柳楼台飘落,千朵花同时绽放。 可惜又怕被尘埃沾染,惊疑这花是从仙境而来。有时香气扑入人的怀抱,游子魂断,徘徊不忍离去。

注释

【笑拟条风戏】:拟,模仿。条风,即东风,指春风。句意为春风戏谑般模仿笑意。 【装迟谷雨催】:装迟,假装迟缓。谷雨,二十四节气之一,春季最后一个节气。句意为谷雨节气催促着花开,而花却故意延迟。 【彩云飞下柳楼台】:彩云,喻指繁花似锦。柳楼台,指柳树掩映的楼台。句意为繁花如彩云般从柳楼台飘落。 【紫府】:道教称仙人所居之地,此处喻指仙境。 【魂断客徘徊】:魂断,形容极度悲伤或思念。客,指游子。句意为游子因花香而魂断,徘徊不忍离去。

赏析

此词以拟人手法描绘春日花开之景,上片写花开之态,下片写花之香洁与人之留恋。词中“笑拟”“装迟”赋予春风与谷雨以人性,生动活泼;“彩云飞下”喻花之繁盛,意象华美。下片“惜恐”“惊疑”二句,以心理活动烘托花之超凡脱俗,末句“魂断客徘徊”直抒游子对春光的沉醉与离愁。杜安世为北宋词人,其词多写闺情离思,此作【据推测】可能借花喻人,表达对美好事物易逝的惋惜与对远人的思念。
宋代

作者简介 · 杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。
查看杜安世的全部作品 →
继续搜索

《巫山一段云》- 杜安世 - 诗词大全

《巫山一段云》是宋代诗人杜安世的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析