醉中看花因思去岁之任

唐代 · 薛逢

作者 古诗词
去岁乘轺出上京,军机旦暮促前程。狂花野草途中恨, 春月秋风剑外情。愁见瘴烟遮路色,厌闻溪水下滩声。 不辞醉伴诸年少,羞对红妆白发生。

译文

去年我乘坐轻车离开京城,军事机要事务日夜催促着赶路。沿途的狂花野草勾起旅途的愁恨,春月秋风都带着剑门关外的别情。愁看瘴气烟雾遮蔽了道路的颜色,厌听溪水冲下浅滩的声响。不辞与少年们一同醉饮,却羞于面对红妆少女,因为自己已白发丛生。

注释

【去岁】:去年。【乘轺】:乘坐轻便的马车。轺,古代轻便的小车。【上京】:指京城长安。【军机】:军事机要事务。【旦暮】:早晚,形容时间紧迫。【狂花野草】:指沿途的野花野草,暗喻仕途坎坷。【剑外】:剑门关以南,指蜀地。【瘴烟】:南方山林中的湿热瘴气。【溪水下滩声】:溪水流过浅滩的声音,令人厌烦。【红妆】:指年轻女子,代指青春年华。【白发生】:诗人自叹年老。

赏析

此诗为薛逢赴任剑南途中感怀之作。诗人以“狂花野草”暗喻仕途险恶,“春月秋风”渲染羁旅愁思,颈联“瘴烟”“溪水”进一步烘托贬谪之地的荒凉。尾联“不辞醉伴诸年少”表面旷达,实则“羞对红妆白发生”透露出年华老去、功业未成的深沉悲慨。全诗情景交融,对比鲜明,将宦游之苦与迟暮之叹交织一体,体现了晚唐诗人对仕途坎坷的典型感受。
唐代

作者简介 · 薛逢

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
查看薛逢的全部作品 →
继续搜索

《醉中看花因思去岁之任》- 薛逢 - 诗词大全

《醉中看花因思去岁之任》是唐代诗人薛逢的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析