邻相反行

唐代 · 薛逢

作者 古诗词
东家有儿年十五,只向田园独辛苦。夜开沟水绕稻田, 晓叱耕牛垦塉土。西家有儿才弱龄,仪容清峭云鹤形。 涉书猎史无早暮,坐期朱紫如拾青。东家西家两相诮, 西儿笑东东又笑。西云养志与荣名,彼此相非不同调。 东家自云虽苦辛,躬耕早暮及所亲。男舂女爨二十载, 堂上未为衰老人。朝机暮织还充体,馀者到兄还及弟。 春秋伏腊长在家,不许妻奴暂违礼。尔今二十方读书, 十年取第三十馀。往来途路长离别,几人便得升公车。 纵令得官身须老,衔恤终天向谁道?百年骨肉归下泉, 万里枌榆长秋草。我今躬耕奉所天,耘锄刈获当少年。 面上笑添今日喜,肩头薪续厨中烟。纵使此身头雪白, 又有儿孙还稼穑。家藏一卷古孝经,世世相传皆得力。 为报西家知不知,何须谩笑东家儿。生前不得供甘滑, 殁后扬名徒尔为。

译文

东边邻居有个儿子十五岁,只愿在田园独自辛苦劳作。夜晚开沟引水环绕稻田,清晨吆喝耕牛开垦瘠土。西边邻居有个儿子才成年,仪容清俊如云中仙鹤。早晚不停涉猎书史,坐等高官如拾取青紫。东家西家互相讥笑,西家笑东家,东家又笑西家。西家说养志和荣名,彼此互相非议,志趣不同。东家自己说虽然辛苦,早晚亲自耕种以奉养亲人。男子舂米女子烧火二十年,堂上父母尚未衰老。早晨纺织晚上织布还够穿衣,多余的给兄长和弟弟。春秋祭祀和伏日腊日常在家,不许妻子儿女暂时违背礼法。你现在二十岁才读书,十年后考取功名三十多岁。往来路途长离别多,有几人能顺利升入公车?即使得到官职身体已老,满怀忧伤终老向谁诉说?百年后骨肉归葬地下,万里故乡长满秋草。我现在亲自耕种奉养父母,年少时耕耘锄草收割。脸上增添今日的喜悦,肩头挑柴续炊烟。即使此身头发雪白,还有儿孙继续耕种。家中藏有一卷古《孝经》,世世代代相传都得力。告诉西家知道不知道,何必随意嘲笑东家儿。生前不能供奉美味,死后扬名也是徒然。

注释

【东家】:东邻,指东边的邻居。 【西家】:西邻,指西边的邻居。 【弱龄】:年少,弱冠之年。 【仪容清峭云鹤形】:形容仪态清俊,如云中仙鹤。 【涉书猎史】:博览群书,涉猎史籍。 【朱紫】:唐代官员服色,三品以上服紫,五品以上服朱,代指高官。 【拾青】:取青紫如拾芥,喻轻易取得高官。 【舂】:捣米。 【爨】:烧火做饭。 【春秋伏腊】:指春秋祭祀和伏日、腊日等节日。 【公车】:汉代官署名,臣民上书和征召都由公车接待,后代指举人进京应试。 【衔恤】:含忧,心怀忧伤。 【下泉】:地下,黄泉。 【枌榆】:汉高祖故乡的枌榆社,后泛指故乡。 【稼穑】:耕种收获,泛指农业劳动。 【孝经】:儒家经典,宣扬孝道。 【甘滑】:甘美滑润的食物,指美味。

赏析

此诗通过东家与西家两种不同人生观的对比,反映了唐代社会中务农与读书求仕的价值冲突。东家子安于农耕,躬耕养亲,强调孝道与家庭责任;西家子则追求功名,以读书取仕为荣。诗人薛逢出身寒微,屡试不第,晚年归隐,【据推测】此诗可能作于其仕途失意后,借东家之口表达对仕途虚幻的批判和对田园生活的肯定。艺术上采用对比手法,语言质朴,以对话形式展开,情感鲜明。结尾“生前不得供甘滑,殁后扬名徒尔为”直指孝道本质,批判了追求虚名而忽视实际奉养的行为,具有现实意义。
唐代

作者简介 · 薛逢

薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
查看薛逢的全部作品 →
继续搜索

《邻相反行》- 薛逢 - 诗词大全

《邻相反行》是唐代诗人薛逢的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析