送将官欧育之徐州

宋代 · 苏辙

作者 古诗词
轻衫骏马走春风,未识彭城气象雄。青山只在白门外,明月尽属黄楼中。五斗浊醪消永日,一双鸣镝戏晴空。归来笑杀幕府客,闭户看书滴滴穷。

译文

穿着轻便的衣衫骑着骏马在春风中奔驰,还未见识彭城(徐州)的雄伟气象。青山只在南京的白门之外,明月全都属于徐州的黄楼之中。喝五斗浊酒消磨漫长的白天,一双响箭在晴空中戏耍。归来后笑煞那些幕府中的宾客,他们关起门来读书,穷困潦倒。

注释

【轻衫骏马走春风】轻衫:轻便的衣衫,指春装。骏马:好马。走春风:在春风中奔驰。 【彭城】今江苏徐州,古称彭城。 【青山只在白门外】白门:南朝宋都城建康(今南京)的西门,此处代指南京。 【明月尽属黄楼中】黄楼:徐州城东门上的楼,苏轼任徐州知州时所建,因以黄土涂色而得名。 【五斗浊醪消永日】五斗浊醪:五斗浊酒,用陶渊明“五斗米”典故,但此处指酒量。消永日:消磨漫长的白天。 【一双鸣镝戏晴空】鸣镝:响箭,射出时带响声。 【归来笑杀幕府客】幕府客:指在幕府中任职的宾客或同僚。 【闭户看书滴滴穷】滴滴穷:形容穷困至极,滴滴指点滴,穷指困窘。

赏析

此诗为苏辙送别将官欧育赴徐州之作。首联以轻衫骏马、春风驰骋的意象,展现欧育的英武豪迈,同时点出目的地彭城。颔联以青山、明月对举,白门指南京,黄楼指徐州,暗示欧育将离开金陵前往徐州,两地风物不同。颈联写欧育在徐州的生活:饮酒消日、射箭戏空,表现其豪放不羁。尾联以对比手法,嘲笑幕府客闭户读书的穷酸,反衬欧育的洒脱。全诗语言明快,意象生动,情感豪迈,体现了苏辙对友人的赞赏与送别时的豁达。据推测,此诗作于苏辙早年,与苏轼兄弟情谊深厚,诗中提及黄楼,或与苏轼有关。
宋代

作者简介 · 苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 →
继续搜索

《送将官欧育之徐州》- 苏辙 - 诗词大全

《送将官欧育之徐州》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析