酬从弟惠连

南北朝 · 谢灵运

作者 古诗词
寝瘵谢人徒,灭迹入云峰。岩壑寓耳目,欢爱隔音容。永绝赏心望,长怀莫与同。末路值令弟,开颜披心胸。心胸既云披,意得咸在斯。凌涧寻我室,散帙问所知。夕虑晓月流,朝忌曛日驰。悟对无厌歇,聚散成分离。分离别西川,回景归东山。别时悲已甚,别后情更延。倾想迟嘉音,果枉济江篇。辛勤风波事,款曲洲渚言。洲渚既淹时,风波子行迟,务协华京想,讵存空谷期。傥若果归言,共陶暮暮时。暮春虽未交,仲春善游遨。山桃发红萼,野蕨渐紫苞。鸣嘤已悦豫,幽居犹郁陶。梦寐伫归舟,释我吝与劳。

译文

卧病在床谢绝了人际交往,隐居遁迹进入云雾缭绕的山峰。山岩沟壑寄托耳目,欢爱之情被音容阻隔。永远断绝了赏心乐事的期望,长久怀想无人与共。晚年遇到贤弟,开颜欢笑敞开胸怀。心胸既然敞开,得意之事尽在于此。你跨越山涧寻找我的居所,打开书卷询问我所知。夜晚忧虑晓月流逝,早晨担心夕阳飞驰。会面交谈不知厌倦,但聚散终将分离。分离时告别西川,回望日光归向东山。离别时已十分悲伤,离别后情思更加绵延。倾心等待你的好消息,果然承蒙你渡江来访的诗篇。辛勤经历风波之事,殷勤诉说洲渚之言。在洲渚已经停留多时,风波中你行舟迟缓。务必顺应京都的思念,岂能存有隐居空谷的期约。倘若果真实现归隐之言,共同陶醉于暮年时光。暮春虽未到来,仲春适宜游遨。山桃花开红萼,野蕨渐吐紫苞。鸟鸣已经悦耳,幽居仍感郁陶。梦寐中伫立等待归舟,释放我的吝惜与劳苦。

注释

【寝瘵】卧病。瘵,病。 【谢人徒】谢绝人际交往。 【灭迹】隐居,不留踪迹。 【云峰】云雾缭绕的山峰。 【岩壑】山岩沟壑。 【赏心】心意欢畅。 【末路】晚年。 【令弟】对弟弟的敬称,指从弟谢惠连。 【披心胸】敞开胸怀。 【凌涧】跨越山涧。 【散帙】打开书卷。帙,书套。 【夕虑】夜晚忧虑。 【朝忌】早晨担心。 【悟对】会面交谈。 【西川】指谢惠连所居之地。 【东山】指诗人隐居的始宁东山。 【倾想】殷切思念。 【迟】等待。 【嘉音】好消息,指来信。 【济江篇】指谢惠连渡江来访时所作的诗篇。 【款曲】殷勤。 【洲渚】江中小洲。 【华京】京都,指建康。 【空谷期】隐居的期约。 【归言】归隐之言。 【陶】快乐。 【暮暮】指暮年。 【仲春】春季第二个月。 【山桃】野桃。 【红萼】红花。 【紫苞】紫色花苞。 【鸣嘤】鸟鸣声。 【悦豫】喜悦。 【郁陶】忧思郁结。 【吝与劳】吝惜与劳苦。

赏析

此诗为谢灵运酬答从弟谢惠连之作。主题表达兄弟情深与隐逸之志。艺术上以叙事抒情结合,结构清晰:先述自己卧病隐居的孤寂,再写与惠连相遇的欢欣,后写离别后的思念及对重逢的期盼。情感真挚,由悲转喜再转悲,起伏有致。诗中“凌涧寻我室”“散帙问所知”等细节生动展现兄弟切磋学问的场景。末段以春景反衬内心郁陶,手法含蓄。谢灵运一生仕隐矛盾,此诗反映其晚年对亲情与隐逸的珍视。创作背景据推测为谢灵运辞官隐居始宁时所作。
南北朝

作者简介 · 谢灵运

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。
查看谢灵运的全部作品 →
继续搜索

《酬从弟惠连》- 谢灵运 - 诗词大全

《酬从弟惠连》是南北朝诗人谢灵运的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析