如梦令

宋代 · 毛滂

词牌 古诗词
深苑重调弦管。不觉银台烛短。相对有金波,天畔杯中都满。人远。人远。醉倚阑干玉冷。

译文

在幽深的庭院中重新调试管弦乐器,不知不觉银烛台上的蜡烛已经燃短。相对而坐,眼前有金色的月光,天边的月亮和杯中的酒都满溢。人已远去,人已远去,醉后倚靠栏杆,玉石栏杆冰冷。

注释

【深苑】:幽深的庭院。【重调弦管】:重新调试乐器,指再次演奏音乐。【银台烛短】:银制烛台上的蜡烛即将燃尽,暗示夜已深。【金波】:指月光,亦或酒液的光泽,此处双关。【天畔杯中都满】:天边的月亮和杯中的酒都满溢,形容月圆酒满。【人远】:人已远去,指离别或思念之人。【醉倚阑干玉冷】:醉后倚靠栏杆,玉石栏杆冰冷。

赏析

这首词以深院夜宴为背景,通过“重调弦管”“银台烛短”等细节,渲染出宴饮将尽、时光流逝的氛围。下阕“金波”双关月光与酒液,暗示月圆人未圆的缺憾。“人远”的叠用强化了离别的惆怅,结尾“醉倚阑干玉冷”以触觉的冰冷烘托内心的孤寂。全词语言凝练,意象含蓄,情感由欢愉转向落寞,体现了毛滂词婉约深挚的风格。据推测,此词可能作于宴席送别之际,借景抒怀。
宋代

作者简介 · 毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
查看毛滂的全部作品 →
继续搜索

《如梦令》- 毛滂 - 诗词大全

《如梦令》是宋代诗人毛滂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析