送从兄使新罗
唐代 · 顾况
作者 古诗词
六气铜浑转,三光玉律调。河宫清奉赆,海岳晏来朝。 地绝提封入,天平赐贡饶。扬威轻破虏,柔服耻征辽。 曙色黄金阙,寒声白鹭潮。楼船非习战,骢马是嘉招。 帝女飞衔石,鲛人卖泪绡。管宁虽不偶,徐市倘相邀。 独岛缘空翠,孤霞上泬寥。蟾蜍同汉月,䗖𬟽异秦桥。 水豹横吹浪,花鹰迥拂霄。晨装凌莽渺,夜泊记招摇。 几路通员峤,何山是沃焦。飓风晴汩起,阴火暝潜烧。 鬓发成新髻,人参长旧苗。扶桑衔日近,析木带津遥。 梦向愁中积,魂当别处销。临川思结网,见弹欲求鸮. 共散羲和历,谁差甲子朝。沧波伏忠信,译语辨讴谣。 叠鼓鲸鳞隐,阴帆鹢首飘。南溟垂大翼,西海饮文鳐。 指景寻灵草,排云听洞箫。封侯万里外,未肯后班超。
译文
六气随着浑天仪转动,日月星宿按玉律调节。河神宫殿清静地接受赠礼,四海五岳安宁地前来朝拜。地域隔绝的封疆被纳入版图,天平地成,赏赐与进贡丰饶。扬威轻易击败敌虏,以怀柔为耻而不征伐辽东。曙光映照黄金宫阙,寒声中白鹭飞越潮水。楼船并非用于习战,骢马是美好的征召。帝女精卫衔石填海,鲛人卖泪织成的绡。管宁虽未遇时,徐福或许相邀。孤岛缘着空翠之色,孤霞升上寥廓天空。蟾蜍与汉月相同,虹霓不同于秦桥。水豹横吹波浪,花鹰远拂云霄。晨装凌越苍茫,夜泊记取招摇星。几条路通向员峤,哪座山是沃焦?飓风在晴天突然涌起,阴火在暗夜潜烧。鬓发梳成新髻,人参长出新苗。扶桑靠近衔日之处,析木带着遥远的渡口。梦在愁中积聚,魂在别处消散。临川想结网,见弹欲求鸮。共同散逸羲和的历法,谁差遣甲子日的早晨?沧波中潜伏忠信,翻译语言辨别歌谣。叠鼓声中鲸鳞隐没,阴帆下鹢首飘摇。南海垂下大翼,西海饮下文鳐。指寻景色寻找灵草,排开云层听洞箫。封侯万里之外,不肯落后于班超。
注释
【六气】:指自然界的阴阳风雨晦明六种气象。 【铜浑】:即浑天仪,古代观测天象的仪器。 【三光】:日、月、星。 【玉律】:古代用玉制的律管,用以定音律,引申为法度、规律。 【河宫】:指河神之宫,借指海疆。 【赆】:临别时赠送的财物。 【海岳】:四海五岳,指天下。 【提封】:指管辖的封疆。 【赐贡】:赏赐与进贡。 【柔服】:以怀柔手段使归服。 【征辽】:征讨辽东,泛指征伐。 【黄金阙】:指皇宫或神仙居所。 【白鹭潮】:白鹭飞翔的潮水,形容潮水之白。 【骢马】:青白色的马,借指使者。 【嘉招】:美好的征召。 【帝女】:指炎帝之女女娃,化为精卫鸟,衔石填海。 【鲛人】:传说中的人鱼,能织绡,泪化为珠。 【管宁】:东汉末隐士,避居辽东,讲学不仕。 【徐市】:即徐福,秦方士,率童男童女入海求仙。 【员峤】:传说中的海上仙山。 【沃焦】:传说中东海的巨石,为水所沃则焦。 【阴火】:海中生物所发之光,或指海底火山。 【扶桑】:神话中的日出之地,借指日本。 【析木】:星次名,与天津(银河)相近。 【羲和历】:羲和是神话中的日御,亦指历法。 【甲子朝】:甲子日早晨,指时间。 【叠鼓】:击鼓。 【鹢首】:船头画有鹢鸟的船。 【南溟】:南海。 【文鳐】:传说中的鱼,状如鲤鱼,鸟翼。 【班超】:东汉名将,投笔从戎,封定远侯。
赏析
此诗为送别从兄出使新罗(今朝鲜半岛)而作。诗中大量运用神话传说和历史典故,如精卫填海、鲛人泣珠、管宁、徐福、班超等,展现了对出使行程的想象与祝愿。艺术上,意象瑰丽,时空交错,既有对海外风物的描绘,又有对功业封侯的期许。情感上,既有离愁别绪,又鼓励从兄建功立业,体现了盛唐边塞诗的豪迈余韵。顾况生平好游历,此诗可能作于其任职或游历期间,具体背景【据推测】为送别友人出使新罗。
唐代
作者简介 · 顾况
顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。
查看顾况的全部作品 → 顾况的其他作品
《送从兄使新罗》- 顾况 - 诗词大全
《送从兄使新罗》是唐代诗人顾况的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析