酬信州刘侍郎兄
唐代 · 顾况
作者 古诗词
刘兄本知命,屈伸不介怀。南州管灵山,可惜旷土栖。 樵隐同一径,竹树薄西斋。鸟陵嶂合杳,月配波徘徊。 薄宦修礼数,长景谢谭谐。愿为南州民,输税事鉏犁。 胡为走不止,风雨惊邅回。
译文
刘兄本已懂得天命,对仕途的进退得失并不介怀。你管理南州的灵山,可惜那里空旷的土地可供隐居。樵夫和隐士同走一条小路,竹树稀疏地环绕着西斋。鸟儿飞越重叠的山峰消失在深远之处,月光映照水面波光徘徊。我担任卑微的官职拘守礼节,漫长的时光里谢绝了谈笑。我愿做南州的百姓,缴纳赋税从事农耕。为何奔走不停,风雨中惊惶地徘徊?
注释
【刘兄】:指刘侍郎,姓刘,排行兄,唐代常以行第称呼。 【知命】:语出《论语·为政》“五十而知天命”,指懂得天命,安于命运。 【屈伸】:指仕途的进退得失。 【南州】:泛指南方州郡,此处指信州(今江西上饶一带)。 【灵山】:山名,在信州境内,道教福地。 【旷土】:空旷的土地,指隐逸之地。 【樵隐】:樵夫与隐士,指隐居生活。 【鸟陵嶂合杳】:鸟飞越重叠的山峰,消失在深远之处。陵,超越;嶂,高险的山;杳,深远。 【月配波徘徊】:月光映照水面,波光荡漾。配,映照。 【薄宦】:卑微的官职。 【礼数】:礼节,指官场应酬。 【长景】:漫长的时光。 【谢谭谐】:谢绝谈笑谐谑。谭,同“谈”。 【输税】:缴纳赋税。 【鉏犁】:农具,代指农耕。鉏,同“锄”。 【胡为】:为何。 【邅回】:徘徊、辗转。
赏析
此诗为顾况酬答刘侍郎之作。顾况一生仕途坎坷,晚年隐居茅山,此诗可能作于其任地方官期间。诗中表达了对官场束缚的厌倦和对归隐田园的向往。首联以“知命”“屈伸”赞刘兄通达,实为自况。中间四句描绘南州灵山的幽静景致,樵隐同径、竹树西斋、鸟飞月波,意象清幽,暗含归隐之思。后六句直抒胸臆,“薄宦修礼数”道出官场拘束之苦,“愿为南州民”则直白表达归农之愿。末句“胡为走不止”以反问强化身不由己的无奈。全诗语言质朴,情感真挚,将仕与隐的矛盾刻画得淋漓尽致。
唐代
作者简介 · 顾况
顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。
查看顾况的全部作品 → 顾况的其他作品
《酬信州刘侍郎兄》- 顾况 - 诗词大全
《酬信州刘侍郎兄》是唐代诗人顾况的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析