送大理张卿(一题作送张卫尉)

唐代 · 顾况

作者 古诗词
春色依依惜解携,月卿今夜泊隋堤。白沙洲上江蓠长, 绿树村边谢豹啼。迁客比来无倚仗,故人相去隔云泥。 越禽唯有南枝分,目送孤鸿飞向西。

译文

春色依依不舍地送别离人,今夜你这位月卿将停泊在隋堤。白沙洲上江蓠长得茂盛,绿树村边杜鹃鸟哀啼。被贬谪的人近来无所依靠,故人相隔如云泥之远。越禽唯有南枝才是本分,我目送孤鸿向西飞去。

注释

【春色依依】:春色茂盛、依恋不舍的样子。语出《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依”。 【解携】:分手、离别。 【月卿】:指张卿,以“月”喻其清贵。唐代称郎官为“卿”,张卿曾任大理寺卿或卫尉卿。 【隋堤】:隋炀帝开凿运河所筑之堤,此处指运河沿岸。 【白沙洲】:地名,在今湖北宜昌一带,或泛指江中沙洲。 【江蓠】:香草名,即川芎,古诗词中常象征离别。 【谢豹】:杜鹃鸟的别名,啼声哀切。 【迁客】:被贬谪之人,此处指张卿。 【比来】:近来。 【无倚仗】:无所依靠。 【云泥】:云在天,泥在地,喻地位悬殊。 【越禽】:南方的鸟,典出《古诗十九首》“越鸟巢南枝”,喻思乡。 【南枝分】:分,本分。南方之鸟本应栖息南枝,喻张卿贬谪南方。 【孤鸿】:孤雁,喻诗人自己。

赏析

此诗为送别贬官张卿之作。首联以“春色依依”起兴,烘托惜别之情,“月卿”点明对方身份,“隋堤”暗示水路远行。颔联以“江蓠”“谢豹”等意象,既写景又寓情,香草杜鹃皆含离思。颈联直抒胸臆,“无倚仗”写迁客孤苦,“隔云泥”叹地位悬殊。尾联用“越禽南枝”典故,既慰藉对方贬所乃其本分,又以“目送孤鸿”自喻,表达对友人的牵挂与自身漂泊之感。全诗情景交融,用典贴切,情感沉郁而含蓄。
唐代

作者简介 · 顾况

顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。
查看顾况的全部作品 →
继续搜索

《送大理张卿(一题作送张卫尉)》- 顾况 - 诗词大全

《送大理张卿(一题作送张卫尉)》是唐代诗人顾况的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析