南塘冬夜倡和

宋代 · 范成大

作者 古诗词
燃萁烘暖夜窗幽,时有新诗趣倡酬。为问灞桥风雪里,何如田舍火炉头?

译文

点燃豆萁取暖,冬夜窗边幽静,不时有新诗互相唱和。试问在灞桥风雪中苦吟,哪里比得上农家火炉旁的温暖?

注释

【燃萁】用豆萁燃烧取暖,典出曹植《七步诗》“煮豆燃豆萁”,此处借指用柴草生火。【倡酬】即唱和,以诗词相酬答。【灞桥风雪】灞桥在长安东,唐代诗人郑綮曾言“诗思在灞桥风雪中驴子上”,此处指苦吟作诗。【田舍火炉头】指农家围炉取暖的闲适生活。

赏析

此诗通过对比“灞桥风雪”的苦吟与“田舍火炉”的闲适,表达了对隐逸生活的向往。范成大晚年退居石湖,诗风趋于平淡自然。诗中“燃萁烘暖”与“夜窗幽”营造出温馨氛围,而“新诗趣倡酬”则体现文人雅趣。末句以反问强化情感,凸显对田园生活的珍视。
宋代

作者简介 · 范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 →
继续搜索

《南塘冬夜倡和》- 范成大 - 诗词大全

《南塘冬夜倡和》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析