晁子西寄诗谢酒,自言其家数有逝者,词意悲
宋代 · 范成大
作者 古诗词
我读晁子诗,十语九慨伤。长川日夜逝,鬓发空苍浪。君家出世学,无生亦无亡。乡谓法幢立,何乃槁木僵起灭不满笑,古来共揪行。岂其捏目华,解翳海印光。我酒愧薄薄,未能暖愁肠。申以春风芽,一沦万虑忘。慧刀傥未割,会且掀禅床。锦里有逢迎,谨避舍盖堂。居然足音跫,好在故意长。啁耳念一洗,迟君凤鸣冈。
译文
我读晁子的诗,十句话中有九句感慨悲伤。时光如长河日夜流逝,我的鬓发已空自斑白。您家信奉出世之学,本无生也无死。乡里曾说佛法如幢高立,为何您却像枯木般僵立?生灭变化不值得一笑,自古以来人们都为此揪心。难道是捏目所见空花,能遮蔽海印三昧的光明?我的酒浅薄惭愧,不能温暖您的愁肠。再奉上春风中的新茶,一饮便忘却万般忧虑。如果智慧之刀尚未割断烦恼,我们将会掀翻禅床(顿悟)。在锦里有人迎候,请谨慎避开官舍厅堂。居然听到您的足音,好在故人情意深长。嘈杂之声愿一洗而净,期待您如凤鸣于高冈。
注释
【晁子西】:人名,范成大友人,生平不详。 【长川日夜逝】:化用《论语·子罕》“子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜”,喻时光流逝。 【苍浪】:斑白,指鬓发花白。 【出世学】:佛教超脱世俗的学说。 【无生亦无亡】:佛教概念,不生不灭。 【法幢】:佛教喻指佛法如旗帜高扬。 【槁木】:枯木,喻心灰意冷。 【起灭不满笑】:生灭变化不值得一笑,指看破生死。 【揪行】:应为“揪心”,悲伤之意。 【捏目华】:佛教典故,捏目见空花,喻虚幻。 【海印光】:佛教“海印三昧”,喻佛智如海印映现万象。 【春风芽】:指新茶,春茶嫩芽。 【慧刀】:佛教喻智慧如刀,断除烦恼。 【掀禅床】:禅宗典故,指顿悟时掀翻禅床,表示破除执着。 【锦里】:成都别称,范成大曾任职四川。 【舍盖堂】:指官舍或居所。 【足音跫】:空谷足音,喻难得之客。 【故意长】:故人情意深长。 【啁耳】:嘈杂刺耳之声。 【凤鸣冈】:喻友人高才或佳音。
赏析
此诗为范成大酬答友人晁子西之作,晁诗自言家中数有逝者,词意悲切,故范成大以佛理宽慰。主题上融合生死感慨与禅宗解脱,体现宋代文人以佛理遣怀的典型心态。艺术手法上多用佛教典故(如“捏目华”“海印光”“慧刀”“掀禅床”),化用《论语》意象,语言凝练而意蕴深长。情感表达由悲转悟,先同情友人哀伤,再以佛法劝解,最后期待重逢,层次分明。范成大晚年宦游蜀地,诗中“锦里”可证此诗作于其知成都府期间(约1175-1177年),【据推测】此时诗人历经宦海沉浮,对生死已有超然之思。
宋代
作者简介 · 范成大
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 → 范成大的其他作品
《晁子西寄诗谢酒,自言其家数有逝者,词意悲》- 范成大 - 诗词大全
《晁子西寄诗谢酒,自言其家数有逝者,词意悲》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析