八场坪闻猿
宋代 · 范成大
作者 古诗词
清猿冷冷鸣玉箫,三声西声高树梢。子母联拳传枝去,忽作哀厉长鸣号。天寒林深山石恶,行人举头双泪阁。雪涧琴心未足悲,须写峡中肠断时。
译文
清亮的猿声如同玉箫般清脆,几声啼叫从高高的树梢传来。小猿紧贴着母猿在树枝间跳跃离去,忽然发出凄厉的长声号叫。天气寒冷,山林幽深,山石险恶,行人抬头仰望,泪水盈眶。雪中溪涧的流水声如琴音,还不足以表达悲伤,必须写出在三峡中令人断肠的时刻。
注释
【清猿】:指猿猴的叫声清亮。【冷冷】:形容声音清脆。【玉箫】:比喻猿声如箫声般悦耳。【三声西声】:指连续几声猿啼,西声可能指声音来自西方或指几声。【子母联拳】:指小猿紧贴母猿,联拳形容相互依偎的样子。【传枝去】:在树枝间跳跃离去。【哀厉】:声音凄厉。【长鸣号】:长声号叫。【天寒林深山石恶】:描写环境恶劣,山石险峻。【行人】:旅人。【双泪阁】:泪水盈眶,阁同“搁”,停留。【雪涧琴心】:雪中溪涧的流水声如琴音,此处反用其意,说不足以表达悲伤。【须写峡中肠断时】:必须写出在三峡中令人断肠的时刻。范成大曾入蜀,此诗可能写于三峡一带。
赏析
此诗通过描绘猿声的凄厉和环境之险恶,抒发了行旅之悲。首联以玉箫喻猿声,写出其清亮,但随后转为哀厉,形成对比。颔联写子母猿相依,反衬行人孤独。颈联以“天寒林深山石恶”渲染氛围,引出“双泪阁”的直抒胸臆。尾联以“雪涧琴心”反衬,强调峡中肠断之悲更深。范成大曾出使金国,又曾任四川制置使,此诗【据推测】作于其入蜀途中,借猿声写尽旅途艰辛与思乡之情。艺术上善用比喻和对比,情感层层递进。
宋代
作者简介 · 范成大
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 → 范成大的其他作品
《八场坪闻猿》- 范成大 - 诗词大全
《八场坪闻猿》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析