长风沙

宋代 · 范成大

作者 古诗词
夕阳明远帆,高浪兀孤屿。绵绵淮山来,闪闪沙鸟去。落木两山家,炊烟南北渡。眉伸击汰行,梦愕阻风处。

译文

夕阳照亮远处的船帆,高大的波浪中孤岛耸立。连绵的淮山迎面而来,沙洲上的鸟儿闪动飞去。落叶中可见两处山家,炊烟在南北两岸飘散。舒展眉头击水行船,梦中惊愕于阻风之处。

注释

【长风沙】:地名,在今安徽安庆市东长江边,以风浪险恶著称。 【夕阳明远帆】:夕阳照亮远处的船帆。 【高浪兀孤屿】:高大的波浪中孤岛耸立。兀,高耸突出。 【绵绵淮山来】:连绵不断的淮山(指淮河以南的山脉)迎面而来。 【闪闪沙鸟去】:沙洲上的鸟儿闪动着翅膀飞去。 【落木两山家】:落叶中可见两处山居人家。 【炊烟南北渡】:炊烟在江的南北两岸飘散。 【眉伸击汰行】:舒展眉头,击水行船。击汰,拍击水波,指划船。 【梦愕阻风处】:在梦中惊醒于曾经阻风的地方。愕,惊愕。

赏析

此诗描绘了长江长风沙一带的壮丽景色和行船经历。首联以“夕阳明远帆”与“高浪兀孤屿”形成明暗、动静对比,展现江景的雄浑。颔联“绵绵淮山来”与“闪闪沙鸟去”以山与鸟的动势,表现舟行中的视觉流动感。颈联“落木两山家,炊烟南北渡”则转写人间烟火,增添生活气息。尾联“眉伸击汰行”写诗人舒展眉头、奋力行船,而“梦愕阻风处”以梦境中的惊愕暗示此前曾遇风受阻,今虽顺利却心有余悸。全诗语言凝练,意象鲜明,通过远近、动静、实虚的结合,抒发了诗人面对自然险阻时的复杂心境——既有战胜风浪的欣慰,又有对过往艰险的余悸。范成大曾出使金国,经历险阻,此诗或为旅途纪实之作【据推测】。
宋代

作者简介 · 范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 →
继续搜索

《长风沙》- 范成大 - 诗词大全

《长风沙》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析