过渑池书事
唐代 · 吴融
作者 古诗词
渑池城郭半遗基,无限春愁挂落晖。柳渡风轻花浪绿, 麦田烟暖锦鸡飞。相如忠烈千秋断,二主英雄一梦归。 莫道新亭人对泣,异乡殊代也沾衣。
译文
渑池的城墙大半已成废墟,无限的春愁笼罩在落日余晖中。 柳树渡口风轻拂,柳絮如浪柳色碧绿,麦田里烟霭温暖,锦鸡飞翔。 蔺相如的忠烈事迹千秋已断,赵惠文王与秦昭襄王的英雄霸业一梦归空。 不要说只有新亭的人相对哭泣,身处异乡、不同时代的人也会泪湿衣襟。
注释
【渑池】:地名,今河南渑池县,战国时秦赵会盟于此。 【城郭半遗基】:城墙和城郭大半已成废墟遗迹。 【落晖】:落日余晖。 【柳渡】:柳树掩映的渡口。 【花浪绿】:风吹柳絮如浪,柳色碧绿。 【锦鸡】:一种羽毛华丽的鸟,即雉鸡。 【相如】:指战国时赵国上卿蔺相如,曾于渑池会上智斗秦王,维护赵国尊严。 【二主】:指战国时赵惠文王与秦昭襄王,二人曾在渑池会盟。 【新亭人对泣】:典出《世说新语》,东晋士大夫在新亭宴饮,感怀中原沦陷而相对哭泣。此处借指异代同悲。 【异乡殊代】:身处异乡,且时代不同。
赏析
此诗为晚唐诗人吴融途经渑池时所作。首联以荒城、落晖渲染苍凉氛围,奠定全诗悲慨基调。颔联以乐景写哀情,柳绿花暖、锦鸡飞鸣的春日生机反衬历史兴亡之痛。颈联用蔺相如渑池之会与二主争霸的典故,感叹忠烈与霸业皆成陈迹,暗含对晚唐国势衰微的忧虑。尾联化用新亭对泣典故,将古今之悲融于异乡漂泊之感,深化了历史沧桑与个人身世交织的哀愁。全诗借古伤今,情景交融,用典贴切而自然。
唐代
作者简介 · 吴融
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。
查看吴融的全部作品 → 吴融的其他作品
《过渑池书事》- 吴融 - 诗词大全
《过渑池书事》是唐代诗人吴融的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析