长安逢故人
唐代 · 吴融
作者 古诗词
岁暮长安客,相逢酒一杯。眼前闲事静,心里故山来。 池影含新草,林芳动早梅。如何不归去,霜鬓共风埃。
译文
年底时我客居长安,与老朋友相逢共饮一杯酒。眼前那些琐事都静下来了,心里却想起了故乡。池塘倒影中含着新生的草,林间花草中早梅已经绽放。为什么不归去呢?两鬓斑白却还在风尘中漂泊。
注释
【岁暮】:年底,指时间岁末。【长安】:唐代都城,今陕西西安。【故人】:老朋友。【闲事】:无关紧要的事,或指日常琐事。【故山】:故乡的山,代指故乡。【池影】:池塘倒影。【林芳】:林中的花草。【早梅】:早开的梅花。【霜鬓】:两鬓如霜,指年老。【风埃】:风尘,喻指世俗的纷扰或漂泊的艰辛。
赏析
此诗写岁末客居长安偶遇故人,抒发了思乡与厌倦宦游之情。首联点明时间、地点与事件,以酒会友,看似平淡,实则蕴含漂泊之悲。颔联以“闲事静”与“故山来”对比,突出内心对故乡的牵挂。颈联写景,池影新草、林芳早梅,暗含时光流转、春意萌动,反衬诗人未能归乡的无奈。尾联以反问“如何不归去”直抒胸臆,结以“霜鬓共风埃”,将年华老去与风尘劳碌并置,感慨深沉。全诗语言简淡,情感含蓄而真切。据推测,吴融生活于晚唐乱世,长期漂泊,此诗或作于其求仕或避乱长安期间。
唐代
作者简介 · 吴融
吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。
查看吴融的全部作品 → 吴融的其他作品
《长安逢故人》- 吴融 - 诗词大全
《长安逢故人》是唐代诗人吴融的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析