摸鱼儿(用实之韵)

宋代 · 刘克庄

作者 古诗词
便披蓑、荷锄归去,何须身著宫锦。与谁共话桑麻事,朱老阮生尤稔。筛样饼。瓮样茧,长须赤脚供樵饪。清流浊品。尽扫去胸中,置诸膜外,对酒莫辞饮。 华胥梦,怕杀人惊晓枕。疏窗惟月来闯。一生常被弓旌误,且告朝家追寝。愁个甚。君管取,有薇堪采松堪荫。茅山再任。幸不是谋臣,又非世将,免犯道家禁。

译文

就披上蓑衣、扛起锄头归隐田园,何必要身穿官服。与谁一起谈论农桑之事,朱亥和阮籍这样的隐士尤其熟悉。筛子一样大的饼,瓮一样大的茧,男女仆人供应柴火和食物。清流和浊品,都从胸中扫去,置之度外,面对美酒不要推辞畅饮。华胥美梦,怕被人惊醒在拂晓的枕上。稀疏的窗外只有月亮来窥探。一生常被征召所误,暂且告诉朝廷追回任命。愁什么呢?你只管看,有薇菜可采、松树可荫。再到茅山任职。幸好不是谋臣,也不是世袭将领,免于触犯道教的禁忌。

注释

【披蓑、荷锄归去】:化用陶渊明《归去来兮辞》归隐之意,披蓑衣、扛锄头,指归隐田园。【身著宫锦】:指身穿官服,宫锦为宫廷所赐锦袍,代指做官。【朱老阮生】:朱老指朱亥,阮生指阮籍,均为古代隐逸或狂放之士,此处借指志同道合的隐者。【筛样饼】:像筛子一样大的饼,形容粗食。【瓮样茧】:像瓮一样大的茧,形容粗衣。【长须赤脚】:指仆人,长须指男仆,赤脚指女仆。【清流浊品】:清流指品行高洁之士,浊品指品行低劣之人。【华胥梦】:指梦境,典出《列子》,黄帝梦游华胥国,后喻理想境界。【弓旌】:古代征聘之礼,弓和旌为征召贤士的信物,代指朝廷征召。【朝家追寝】:朝廷追回任命,寝意为停止。【薇堪采】:采薇,指隐居,典出伯夷、叔齐采薇首阳山。【茅山】:道教名山,在江苏句容,为道教圣地。【道家禁】:道教戒律,如不仕、不杀等。

赏析

此词为刘克庄和友人实之之作,表达归隐之志与对官场的厌倦。上片以披蓑荷锄起笔,直抒归隐决心,以朱老阮生为伴,描绘简朴的田园生活,并借“清流浊品”之句,表明超脱世俗纷争的态度。下片以“华胥梦”喻理想,却被现实惊醒,感慨一生被征召所误,最终以“幸不是谋臣”自嘲,庆幸未涉足政治漩涡,得以保全道家清净。全词语言质朴,用典自然,情感沉郁而豁达,体现了刘克庄晚年对仕途的反思与对隐逸生活的向往。【据推测】此词作于刘克庄晚年,因屡遭贬谪而心生退意。
宋代

作者简介 · 刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
查看刘克庄的全部作品 →
继续搜索

《摸鱼儿(用实之韵)》- 刘克庄 - 诗词大全

《摸鱼儿(用实之韵)》是宋代诗人刘克庄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析