沁园春(答陈上舍应祥)
宋代 · 刘克庄
作者 古诗词
华发萧萧,归碧鸡坊,出金马门。把一枝色笔,掷还郭璞,些儿残锦,回乞天孙。永免朝参,更无宣锁,送老三家水竹村。休休也,任巫阳来下,未易招魂。 茅檐安得庖阍。倩便了沽来酒满樽。叹角巾东路,吾寻初服,上书北阙,子漫危言。漏院霜靴,火城雪辔,得似先生败絮温。安危事,付布衣融泰,鼎足膺蕃。
译文
我头发花白稀疏,从金马门出来,回到碧鸡坊隐居。把一枝五色笔掷还给郭璞,把剩下的少许锦缎回送给织女。永远免去上朝参见,更无皇帝宣召锁院,在三个水竹村中养老送终。罢了罢了,任凭巫阳下来,也难以招回我的魂魄。茅檐下哪来的厨师和守门人。请仆人买酒斟满杯。感叹我头戴角巾向东归去,寻找当初的隐士衣服,而你上书朝廷,空自直言。官员们早朝时踏霜穿靴,雪中骑马执炬,哪里比得上我这破棉袄的温暖。国家安危之事,交给平民百姓的安乐,和朝廷重臣去处理。
注释
【华发萧萧】:头发花白稀疏。【碧鸡坊】:地名,在成都,唐代诗人杜甫曾居此。【金马门】:汉代宫门名,代指朝廷或官署。【郭璞】:东晋文学家,传说曾授人五色笔。【天孙】:织女星,传说织女能织云锦。【朝参】:官员上朝参见皇帝。【宣锁】:指皇帝宣召锁院,宋代翰林学士等官有锁院制度。【三家水竹村】:指隐居的乡村。【巫阳】:古代传说中的神巫,能招魂。【庖阍】:厨师和守门人。【倩便了沽来酒满樽】:请仆人买酒斟满杯。便了,奴仆名。【角巾东路】:指辞官归隐。角巾,隐士头巾。【初服】:未做官时的衣服,指归隐。【北阙】:皇宫北门,代指朝廷。【危言】:直言。【漏院霜靴,火城雪辔】:指官员上朝时的辛苦。漏院,古代计时处;火城,百官早朝时燃炬。【败絮温】:破棉袄的温暖。【布衣融泰】:平民百姓的安乐。【鼎足膺蕃】:指朝廷重臣。鼎足,比喻三公;膺蕃,指藩镇。
赏析
这首词是刘克庄答友人陈应祥之作。上阕写自己辞官归隐,用郭璞、天孙等典故,表达放弃文名、远离官场的决心。下阕对比官场的辛苦与隐居的温暖,以“败絮温”反衬朝官的寒苦,最后以“安危事,付布衣融泰,鼎足膺蕃”作结,看似超脱,实则暗含对时局的无奈与讽刺。全词多用典故,语言诙谐,情感复杂,既有归隐的闲适,又有对现实的关切。
宋代
作者简介 · 刘克庄
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
查看刘克庄的全部作品 → 刘克庄的其他作品
《沁园春(答陈上舍应祥)》- 刘克庄 - 诗词大全
《沁园春(答陈上舍应祥)》是宋代诗人刘克庄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析