辛亥去国陈宗之胡希圣送行避谤不敢见希圣赠

宋代 · 刘克庄

作者 古诗词
苛留不觉夏徂秋,甚笑周颙却效尤。往圣明言衰戒得,先贤亦谓耄宜休。空疏谒帝无高论,老退明农已熟筹。惭愧二君更迂阔,远看逐客欲何求。

译文

强行挽留不觉夏天已到秋天,可笑周颙却仿效错误的行为。古代圣人明言年老要警戒贪得,先贤也说年迈应当退休。我才疏学浅朝见皇帝没有高论,年老退隐归农早已深思熟虑。惭愧你们二位更为迂阔,远道来看我这个被逐之人有何所求。

注释

【辛亥去国陈宗之胡希圣送行避谤不敢见希圣赠】诗题:辛亥年(宋理宗淳祐十一年,1251年)刘克庄离开朝廷,陈宗之、胡希圣为他送行,但因避谤不敢相见,胡希圣赠诗。 【苛留】强行挽留。 【周颙】南朝宋人,曾隐居钟山,后出仕,孔稚圭作《北山移文》讽刺其假隐。此处借指假隐者。 【效尤】仿效错误。 【往圣明言衰戒得】往圣:古代圣人。衰戒得:语出《论语·季氏》:“君子有三戒……及其老也,血气既衰,戒之在得。”意为年老时警戒贪得。 【先贤亦谓耄宜休】先贤:前代贤人。耄:年老,八九十岁。休:退休。 【空疏谒帝无高论】空疏:才疏学浅。谒帝:朝见皇帝。无高论:没有高明的议论。 【老退明农已熟筹】明农:表明归农之意。熟筹:深思熟虑。 【迂阔】不切实际。 【逐客】被贬谪的人,诗人自指。

赏析

此诗作于刘克庄因弹劾权臣史嵩之而罢官离京时。诗中通过自嘲与对友人的感激,表达了诗人对官场污浊的厌倦和归隐的决心。首联以“苛留”与“效尤”对比,讽刺假隐者;颔联引圣贤之言,表明自己年老当退的清醒;颈联自谦才疏,实则暗讽朝政;尾联以“迂阔”反衬友人情深,更显诗人孤高。全诗用典贴切,语言质朴,情感沉郁而豁达。
宋代

作者简介 · 刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
查看刘克庄的全部作品 →
继续搜索

《辛亥去国陈宗之胡希圣送行避谤不敢见希圣赠》- 刘克庄 - 诗词大全

《辛亥去国陈宗之胡希圣送行避谤不敢见希圣赠》是宋代诗人刘克庄的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析