瑞鹧鸪(春日南园)
宋代 · 程垓
作者 古诗词
门前杨柳绿成阴。翠坞笼香径自深。迟日暖熏芳草眼,好风轻撼落花心。 无多春恨莺难语,最晚朝眠蝶易寻。惟有狂醒不相贷,酿成憔悴到如今。
译文
门前的杨柳已经绿树成荫。翠绿的园中,小路幽深,弥漫着花香。春日的阳光温暖和煦,熏风吹拂着初生的芳草;和风轻轻摇动落花的花蕊。春恨不多,黄莺却难以啼叫;早晨贪睡,蝴蝶却容易寻见。只有那醉酒后的狂态不肯宽恕我,一直让我憔悴到如今。
注释
【翠坞】:长满绿树的土堡,此处指绿树环绕的园中建筑。 【笼香】:笼罩着花香。 【迟日】:春日,语出《诗经·豳风·七月》“春日迟迟”。 【暖熏】:暖风吹拂。 【芳草眼】:芳草初生如眼,形容草芽嫩小。 【落花心】:落花的花心,指花蕊。 【无多】:不多。 【春恨】:春日感伤。 【莺难语】:黄莺难以啼叫,暗喻愁绪难诉。 【朝眠】:早晨贪睡。 【蝶易寻】:蝴蝶容易找到,暗示梦境易醒。 【狂醒】:指醉酒后狂放不醒,或指酒醒后的狂态。 【不相贷】:不宽恕,不放过。 【酿成】:造成,导致。 【憔悴】:困顿萎靡。
赏析
此词为程垓春日南园感怀之作。上阕写景,以杨柳成阴、翠坞笼香、迟日暖熏、好风轻撼等意象,描绘出春日南园的静谧与生机,但“落花心”已暗含伤春之意。下阕抒情,“无多春恨”实则恨多,以莺难语、蝶易寻反衬愁绪难遣。末句“惟有狂醒不相贷”直抒胸臆,点出因醉酒而憔悴的现状,表达了对春光易逝、人生困顿的深沉感慨。全词情景交融,语言婉丽,情感真挚。程垓词多写离愁别恨,此作亦属此类,但具体创作背景不详。
宋代
作者简介 · 程垓
「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。
查看程垓的全部作品 → 程垓的其他作品
《瑞鹧鸪(春日南园)》- 程垓 - 诗词大全
《瑞鹧鸪(春日南园)》是宋代诗人程垓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析