淡黄柳 赠苏氏柳儿

宋代 · 张炎

作者 古诗词
楚腰一捻。羞剪青丝结。力未胜春娇怯怯。暗托莺声细说。愁蹙眉心斗双叶。正情切。柔枝未堪折。应不解、管离别。奈如今已入东风睫。望断章台,马蹄何处,闲了黄昏淡月。

译文

纤细的腰肢如一把可握。羞怯地剪下青丝绾结。柔弱得承受不住春意,娇怯怯地。暗中托付黄莺细声诉说。愁眉紧锁,与双叶相斗。正情意深切。柔嫩的枝条不忍攀折。它应该不懂得,管什么离别。无奈如今已进入东风的眼睫。望断章台路,马蹄声在何处,空自闲了黄昏淡月。

注释

【楚腰一捻】:楚腰,指女子细腰,典出《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”一捻,形容极纤细。 【青丝结】:青丝,喻指柳条,亦暗指女子头发。结,绾结。 【力未胜春娇怯怯】:柳条柔弱,仿佛无力承受春意,娇怯之态。 【暗托莺声细说】:借黄莺的啼声传达情意。 【愁蹙眉心斗双叶】:柳叶如眉,愁眉紧锁,与双叶相比。 【柔枝未堪折】:古有折柳赠别习俗,此处说柳枝柔弱,不忍折取。 【应不解、管离别】:柳枝似乎不懂得离别之恨。 【东风睫】:东风拂面,如眼睫轻触。 【章台】:汉代长安街名,多柳,后借指游冶之地。唐韩翃《章台柳》词以柳喻人。 【马蹄何处】:化用“踏花归去马蹄香”,问行人踪迹。 【闲了黄昏淡月】:黄昏淡月下,柳色空寂。

赏析

此词为赠歌妓苏氏柳儿之作,以柳喻人,咏物与写人交融。上片以“楚腰一捻”起笔,既写柳枝纤细,又暗喻女子腰肢,双关巧妙。“羞剪青丝结”以柳丝喻发,含羞之态生动。“力未胜春”拟人化柳枝娇弱,借莺声传情,愁眉如叶,细腻刻画女子愁绪。下片“柔枝未堪折”反用折柳送别之意,暗示不忍离别。“应不解”句以柳之无情反衬人之有情。“东风睫”意象新颖,将春风拟人化。末三句化用章台柳典故,望断马蹄,黄昏淡月,空寂之境烘托离愁。全词以柳贯穿,比喻贴切,情感含蓄,体现了张炎词清空雅正、善用比兴的特点。【据推测】此词作于宋亡后,张炎漂泊江湖,借赠妓抒发身世之感与故国之思。
宋代

作者简介 · 张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 →
继续搜索

《淡黄柳 赠苏氏柳儿》- 张炎 - 诗词大全

《淡黄柳 赠苏氏柳儿》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析