斗婵娟(春感)

宋代 · 张炎

作者 古诗词
旧家池沼。寻芳处、从教飞燕频绕。一湾柳护水房春,看镜鸾窥晓。晕宿酒、双蛾淡扫。罗襦飘带腰围小。尽醉方归去,又暗约明朝斗草。谁解先到。 心绪乱若晴丝,那回游处,坠红争恋残照。近来心事渐无多,尚被莺声恼。便白发、如今纵少。情怀不似前时好。谩伫立、东风外,愁极还醒,背花一笑。

译文

旧日的家园池塘。寻芳之处,任凭飞燕频频环绕。一湾柳树护着水边的春房,看妆镜中晨光映照。脸上带着隔夜酒晕,双眉淡淡描扫。罗衣飘带,腰围纤细。尽情醉饮才归去,又暗中约定明天斗草。谁能先到?心绪纷乱如晴日游丝,那回游赏之处,落花争恋残阳。近来心事渐渐无多,仍被莺声烦恼。即使如今白发尚少,情怀已不如从前美好。徒然伫立东风之外,愁极而醒,背对花朵一笑。

注释

【旧家池沼】旧日家园的池塘。 【从教】任凭。 【镜鸾】饰有鸾鸟图案的妆镜。 【晕宿酒】脸上带着隔夜酒后的红晕。 【双蛾淡扫】淡淡地描画双眉。 【罗襦】丝质短衣。 【斗草】古代女子以草相赛的游戏。 【晴丝】春日空中飘荡的游丝。 【坠红】落花。 【谩】徒然。 【背花一笑】背对花朵而笑。

赏析

此词为张炎晚年所作,借春景抒发故国之思与身世之感。上片追忆昔日游春之乐,下片转写今朝愁绪。艺术手法上,以乐景写哀情,如“飞燕频绕”“柳护水房”等明丽意象反衬内心悲凉;又善用细节传情,如“晕宿酒”“罗襦飘带”刻画女子娇慵之态,暗含对往昔繁华的眷恋。下片“心绪乱若晴丝”以游丝喻愁,化抽象为具体;“背花一笑”以笑写悲,更显沉痛。全词情感含蓄深婉,语言清丽,体现了张炎词“清空骚雅”的风格。据推测,此词作于宋亡后,词人漂泊江湖之际,故词中“旧家池沼”“坠红争恋残照”等意象,隐含着对故国的追忆与时光流逝的无奈。
宋代

作者简介 · 张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 →
继续搜索

《斗婵娟(春感)》- 张炎 - 诗词大全

《斗婵娟(春感)》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析