声声慢(重过垂虹)

宋代 · 张炎

作者 古诗词
□声短棹,柳色长条,无花但觉风香。万境天开,逸兴纵我清狂。白鸥更闲似我,趁平芜、飞过斜阳。重叹息,却如何不□,梦里黄粱。 一自三高非旧,把诗囊酒具,千古凄凉。近日烟波,乐事尽逐渔忙。山横洞庭夜月,似潇湘、不似潇湘。归未得,数清游、多在水乡。

译文

短桨划动,柳条长长,没有花却觉得风中有香。天地开阔,逸兴让我纵情清狂。白鸥比我更悠闲,趁着平野,飞过斜阳。我深深叹息,为何不能像梦里黄粱那样?自从三高不再是旧时模样,我带着诗囊酒具,千古凄凉。近日烟波之上,乐事都随渔人忙碌。山横在洞庭夜月,像潇湘又不是潇湘。归不得,数数清游,多在水乡。

注释

【垂虹】:指垂虹桥,在江苏吴江,宋代著名景点。 【三高】:指范蠡、张翰、陆龟蒙,三人皆隐逸高士,吴江有“三高祠”。 【黄粱】:用“黄粱一梦”典故,喻人生如梦。 【潇湘】:湖南潇水、湘水一带,借指风景如画之地。 【□】:原缺字,据词意推测可能为“一”或“数”。

赏析

此词为张炎重过垂虹桥时所作,借景抒怀,表达故国之思与漂泊之痛。上片以“白鸥更闲似我”反衬自身不得归隐的无奈,下片“三高非旧”暗指故国已逝,高士不再。艺术上善用对比(白鸥之闲与己之忙)、虚实结合(洞庭夜月似潇湘非潇湘),语言清空,意境苍凉。张炎为宋末遗民,词中“千古凄凉”实为家国之痛。
宋代

作者简介 · 张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。
查看张炎的全部作品 →
继续搜索

《声声慢(重过垂虹)》- 张炎 - 诗词大全

《声声慢(重过垂虹)》是宋代诗人张炎的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析