深渡驿
唐代 · 张说
作者 古诗词
旅泊青山夜,荒庭白露秋。洞房悬月影,高枕听江流。 猿响寒岩树,萤飞古驿楼。他乡对摇落,并觉起离忧。
译文
夜晚在青山间停泊,荒凉的庭院里秋露已降。深邃的内室悬挂着月影,垫高枕头静听江水流淌。猿声在寒岩的树间回响,萤火虫在古驿楼上飞舞。在他乡面对草木凋零,更觉离愁涌上心头。
注释
【深渡驿】驿站名,位于今安徽歙县深渡镇,唐代为水陆交通要冲。 【旅泊】旅途中停泊。 【荒庭】荒凉的庭院。 【白露】二十四节气之一,此处指秋露。 【洞房】深邃的内室,非指新婚之房。 【高枕】垫高枕头,指安卧。 【江流】指新安江。 【猿响】猿猴的啼叫声。 【寒岩树】寒冷山岩上的树木。 【萤飞】萤火虫飞舞。 【古驿楼】古老的驿站楼阁。 【摇落】凋残,零落,语出宋玉《九辩》“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”。 【离忧】离别的忧愁。
赏析
此诗为张说贬官钦州(今广西)途中所作,深渡驿为必经之地。诗以“旅泊”起笔,通过“荒庭”“白露”“月影”“江流”等意象,渲染出秋夜羁旅的孤寂氛围。后两联以“猿响”“萤飞”进一步烘托荒凉,尾联直抒“离忧”,将自然之秋与人生之愁融为一体。全诗对仗工整,情景交融,体现了张说贬谪诗沉郁苍凉的特点。
张说的其他作品
《深渡驿》- 张说 - 诗词大全
《深渡驿》是唐代诗人张说的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析