春景 其二 小水细通池

宋代 · 刘辰翁

作者 古诗词
小小回堤水,花阴寸步随。细难为灌圃,长是曲通池。乳窦仍从出,云根触处滋。又添晴滴沥,欲涨碧涟漪。新绿常如雨,流红未见诗。昆明鲸背浅,尽日絮沟迟。

译文

小小的曲折堤岸边的水流,花影紧随寸步不离。水流细小难以浇灌园圃,却常常曲折地通向池塘。石钟乳洞的泉流仍从这里流出,山石触处得到滋润。晴天又增添水滴的声音,想要涨起碧绿的水波。新生的绿草常如雨水般茂盛,飘落的花瓣却未见诗篇吟咏。昆明池的石鲸背部浅浅露出,整日里柳絮在水沟中缓缓飘动。

注释

【小小回堤水】:回堤,曲折的堤岸。 【花阴寸步随】:花阴,花木的影子;寸步随,形容紧跟着。 【细难为灌圃】:细,水流细小;灌圃,浇灌园圃。 【长是曲通池】:长,常;曲通池,曲折地通向池塘。 【乳窦仍从出】:乳窦,石钟乳洞中的泉流。 【云根触处滋】:云根,古人认为云气从山石中生出,故称山石为云根;滋,滋润。 【又添晴滴沥】:晴滴沥,晴天时水滴下落的声音。 【欲涨碧涟漪】:碧涟漪,碧绿色的水波。 【新绿常如雨】:新绿,新生的绿色植物;如雨,形容茂盛。 【流红未见诗】:流红,飘落的花瓣;未见诗,没有诗篇吟咏。 【昆明鲸背浅】:昆明,指汉武帝所凿昆明池;鲸背,池中石鲸的背部,传说昆明池有石鲸。此句用典,暗指池水浅。 【尽日絮沟迟】:絮沟,飘落柳絮的水沟;迟,缓慢。

赏析

此诗描绘春日小景,以细腻笔触写水之细微流动。首联“小小回堤水,花阴寸步随”以拟人手法写水与花影相随,生动有趣。中间两联写水之源头与动态,“乳窦”、“云根”等词体现自然之趣,“晴滴沥”、“碧涟漪”则写水声水色。尾联用昆明池石鲸典故,暗含池水浅之意,而“絮沟迟”以柳絮缓飘收束,营造静谧氛围。全诗观察入微,语言清丽,但主题较为隐晦,【据推测】可能寓含对时光流逝或世事变迁的感慨。
宋代

作者简介 · 刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
查看刘辰翁的全部作品 →
继续搜索

《春景 其二 小水细通池》- 刘辰翁 - 诗词大全

《春景 其二 小水细通池》是宋代诗人刘辰翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析