大?
宋代 · 刘辰翁
作者 古诗词
任琐窗深、重帘闭,春寒知有人处。常年笑花信,问东风情性,是娇是妒。冰柳成须,吹桃欲削,知更海棠堪否。相将燕归又,看香泥半雪,欲归还误。温低回芳草,依稀寒食,朱门封絮。 少年惯羁旅。乱山断,欹树唤船渡。正暗想、鸡声落月,梅影孤屏,更梦衾、千重似雾。相如倦游去。掩四壁、凄其春暮。休回首、都门路。几番行晓,个个阿娇深贮。而今断烟细雨。
译文
任凭那雕花窗深掩、重重帘幕紧闭,春寒中知道有人居住。常年笑看花信风,问东风的性情,是娇媚还是嫉妒。冰挂柳枝如胡须,风吹桃花似要削落,更知海棠能否承受。燕子相将归来,看香泥半带残雪,想要归去却耽误了。徘徊在芳草间,依稀是寒食时节,豪门被柳絮封门。少年时惯于客居他乡。乱山中断,斜树呼唤渡船。正暗自想象,鸡鸣月落,梅花影映孤屏,更梦中被子千重如雾。司马相如倦游归去。掩上四壁,凄然春暮。不要回首,都门之路。几回行到清晨,个个阿娇深藏。如今只有断烟细雨。
注释
【琐窗】镂有连琐花纹的窗子。【重帘】多层帘幕。【花信】花信风,应花期而来的风。【冰柳成须】柳枝挂冰如胡须。【吹桃欲削】风吹桃花似要削落。【香泥半雪】带有香气的泥土和残雪。【温低回】徘徊、流连。【朱门封絮】豪门大户被柳絮封门,喻门庭冷落。【羁旅】客居他乡。【欹树】倾斜的树。【鸡声落月】鸡鸣月落,指黎明。【梅影孤屏】梅花影子映在孤屏上。【梦衾千重似雾】梦中被子层层如雾,形容梦深。【相如倦游去】用司马相如倦于游宦典,指倦游归去。【掩四壁】家徒四壁。【阿娇深贮】用汉武帝金屋藏娇典,指女子被深藏。【断烟细雨】烟雨迷蒙,喻凄凉。
赏析
此词为刘辰翁所作,【据推测】作于宋亡后,借春寒、归燕、羁旅等意象抒写故国之思与身世之感。上片以琐窗重帘、春寒花信等营造幽闭凄冷之境,下片用乱山欹树、鸡声落月等写羁旅漂泊,末以“阿娇深贮”与“断烟细雨”对比,暗喻昔日繁华与今日凄凉。艺术上善用典故(相如、阿娇)和拟人(问东风、海棠堪否),语言凝练,情感沉郁。
宋代
作者简介 · 刘辰翁
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
查看刘辰翁的全部作品 → 刘辰翁的其他作品
《大?》- 刘辰翁 - 诗词大全
《大?》是宋代诗人刘辰翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析