漂泊

唐代 · 郑谷

作者 古诗词
槿坠蓬疏池馆清,日光风绪淡无情。鲈鱼斫鲙输张翰, 橘树呼奴羡李衡。十口漂零犹寄食,两川消息未休兵。 黄花催促重阳近,何处登高望二京。

译文

木槿花落,蓬草稀疏,池馆清冷,日光和风都显得淡漠无情。切细鲈鱼烹制鱼脍,我比不上张翰能辞官归乡;种橘千株呼为木奴,我羡慕李衡能以此谋生。全家十口漂泊流离,尚且依赖他人寄食,两川地区传来消息,战事仍未停息。菊花盛开催促着重阳节临近,我该去哪里登高,眺望长安和洛阳呢?

注释

【槿坠蓬疏】槿:木槿,落叶灌木,花朝开暮落。蓬:蓬草,常随风飘转。槿坠蓬疏,指木槿花凋落,蓬草稀疏,描绘秋景。【池馆清】池馆:池塘馆舍。清:清冷。【日光风绪淡无情】风绪:风势。淡无情:指日光和风都显得淡漠无情。【鲈鱼斫鲙输张翰】用西晋张翰典。张翰在洛阳为官,见秋风起,因思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,遂弃官归乡。斫鲙:切细的鱼肉。输:不如。句意谓自己不能像张翰那样辞官归隐。【橘树呼奴羡李衡】用三国吴李衡典。李衡为丹阳太守,遣人于武陵龙阳洲种橘千株,临死谓其子曰:吾州里有千头木奴,不责汝衣食。呼奴:指把橘树称为木奴。羡:羡慕。句意谓羡慕李衡能种橘谋生。【十口漂零犹寄食】十口:全家十口人。漂零:漂泊流离。寄食:依赖他人生活。【两川消息未休兵】两川:东川、西川,今四川地区。唐末战乱频繁,两川地区兵事未息。【黄花催促重阳近】黄花:菊花。重阳:农历九月初九。句意谓菊花开放,提醒重阳节临近。【何处登高望二京】二京:长安和洛阳,唐代两都。句意谓何处可以登高眺望故乡京城。

赏析

此诗为郑谷漂泊流离时所作,表达了深切的思乡之情和对战乱的厌倦。首联以秋景起兴,槿坠蓬疏、日光风绪,渲染出清冷无情的氛围,暗喻诗人内心的孤寂与无奈。颔联连用张翰、李衡两个典故,前者表达归隐不得的遗憾,后者流露对自给自足生活的向往,反衬出诗人寄人篱下的窘迫。颈联直写现实困境:十口漂零、两川未休兵,将个人命运与时代战乱紧密相连,深化了诗歌的社会内涵。尾联以黄花重阳、登高望京作结,既点明时令,又寄托对故都的思念,而“何处”二字更显无家可归的悲凉。全诗语言凝练,用典贴切,情感沉郁,是晚唐乱世中士人漂泊心态的真实写照。
唐代

作者简介 · 郑谷

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。
查看郑谷的全部作品 →
继续搜索

《漂泊》- 郑谷 - 诗词大全

《漂泊》是唐代诗人郑谷的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析