己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋

宋代 · 文天祥

作者 古诗词
落落南冠自结缨,桁杨卧起影纵横。坐移白石知何世,梦断青灯问几更。国破家亡双泪暗,天荒地老一身轻。黄粱得失俱成幻,五十年前元未生。

译文

孤独的囚徒自己系好帽带,在刑具上躺卧起身,身影纵横交错。静坐时看白石移动,不知今夕何世;从梦中醒来,对着青灯询问几更天了。国破家亡,双泪暗流;天荒地老,一身轻如鸿毛。得失如同黄粱一梦,都成虚幻;五十年前,我原本尚未出生。

注释

【落落】形容孤独、疏阔的样子。【南冠】指囚犯,典出《左传·成公九年》:楚人钟仪被囚于晋,仍戴楚冠,后以“南冠”指代囚徒。【自结缨】整理帽带,表示从容就义,典出《左传·哀公十五年》:子路临死前“结缨而死”。【桁杨】古代加在颈上或脚上的刑具,这里指刑具。【坐移白石】用“烂柯”典故,典出《述异记》:晋人王质入山砍柴,观棋一局,斧柄已烂,喻时间流逝。【青灯】油灯,灯光青荧。【黄粱】用“黄粱一梦”典故,典出唐沈既济《枕中记》:卢生在邯郸客店做梦,历尽荣华,醒来黄粱未熟。

赏析

此诗作于文天祥被俘后押解至燕京途中,诗人身陷囹圄,以诗明志。首联以“南冠”“结缨”自比,展现从容赴死的决心;颔联用“烂柯”“青灯”典故,表达对世事变迁的感慨;颈联“国破家亡”与“天荒地老”对举,突显个人在历史洪流中的渺小与坚毅;尾联以“黄粱一梦”收束,将生死得失归于虚幻,体现诗人超脱的生死观。全诗用典贴切,情感沉郁,展现了文天祥在绝境中坚守气节、视死如归的精神。
宋代

作者简介 · 文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
查看文天祥的全部作品 →
继续搜索

《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》- 文天祥 - 诗词大全

《己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋》是宋代诗人文天祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析