合州津口别舍弟至东阳峡,步趁不及,眷然有
唐代 · 陈子昂
作者 古诗词
江潭共为客,洲浦独迷津。思积芳庭树,心断白眉人。同衾成楚越,别岛类胡秦。林岸随天转,云峰逐望新。遥遥终不见,默默坐含嚬。念别疑三月,经游未一旬。孤舟多逸兴,谁共尔为邻。
译文
我们一同在江边作客,如今在洲浦我独自迷失渡口。思念堆积如芳庭之树,心碎于贤能的兄弟。同衾共枕的兄弟却成楚越之隔,离别之岛如同胡秦之远。林岸随着天际流转,云峰在眺望中不断更新。远远地终于看不见了,默默坐着皱眉含愁。思念离别仿佛过了三个月,而离家出游还不到十天。孤舟上多有超逸的兴致,但谁又能与你为邻呢?
注释
【江潭】:江边,指合州津口一带。【洲浦】:水中小洲和岸边,指离别之地。【迷津】:迷失渡口,喻指迷茫。【芳庭树】:化用《古诗十九首》‘庭中有奇树’,喻思念之情。【白眉人】:典出《三国志·马良传》,马良眉中有白毛,才学出众,此处指贤能的兄弟。【同衾】:同被而眠,喻兄弟情深。【楚越】:春秋时两国,相距遥远,喻分离。【别岛】:离岛,指东阳峡一带。【胡秦】:胡地与秦国,喻相隔遥远。【含嚬】:皱眉,忧愁貌。【疑三月】:仿佛过了三个月,极言思念之久。【经游未一旬】:离家出游不到十天。【逸兴】:超逸豪放的兴致。
赏析
此诗为陈子昂在合州津口送别舍弟后,追至东阳峡未及而作。主题抒写兄弟离别之痛与孤寂之情。艺术上,善用典故(‘白眉人’、‘楚越’、‘胡秦’)和对比(‘同衾’与‘楚越’),强化分离之悲。景物描写(‘林岸随天转,云峰逐望新’)随视角移动,烘托追望不舍之情。末句‘谁共尔为邻’以反问收束,深化孤独感。陈子昂一生仕途坎坷,此诗【据推测】作于其早年宦游或贬谪途中,情感真挚,语言凝练,体现了初唐诗歌由齐梁绮丽向风骨转变的特点。
唐代
作者简介 · 陈子昂
陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。
查看陈子昂的全部作品 → 陈子昂的其他作品
《合州津口别舍弟至东阳峡,步趁不及,眷然有》- 陈子昂 - 诗词大全
《合州津口别舍弟至东阳峡,步趁不及,眷然有》是唐代诗人陈子昂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析