忆秦娥(三之二)
宋代 · 贺铸
作者 古诗词
风惊幕。灯前细雨檐花落。檐花落。玉台清镜,泪淹妆薄。 良时不再须行乐。王孙莫负东城约。东城约。一分春色,为君留著。
译文
风吹动了帘幕。灯前细雨绵绵,屋檐的水滴如花坠落。檐花坠落。玉台上的明镜里,泪水浸湿了薄薄的妆容。美好时光不再,应当及时行乐。公子不要辜负了东城的约会。东城的约会啊,这一分春色,是为你留着的。
注释
【风惊幕】:风吹动帘幕,惊扰室内。 【檐花落】:屋檐下的雨水滴落,如花坠落。一说指檐前之花,但此处结合“灯前细雨”,当指雨滴。 【玉台清镜】:玉台,梳妆台;清镜,明镜。 【泪淹妆薄】:泪水浸湿了薄薄的妆容。 【良时不再】:美好时光一去不返。 【王孙】:贵族子弟,此处指所思念之人。 【东城约】:东城之约,指与情人的约会。
赏析
此词为贺铸《忆秦娥》组词之二,写女子春夜怀人。上片以“风惊幕”起笔,渲染孤寂氛围;“灯前细雨檐花落”化用杜甫“灯前细雨檐花落”句,以雨滴喻花,凄美动人。下片“良时不再须行乐”似劝慰,实则反衬女子内心的无奈与期盼。“一分春色,为君留著”以春色喻情意,含蓄深婉。全词语言凝练,意象清丽,情感细腻,体现了贺铸词婉约含蓄的风格。据推测,此词可能作于贺铸晚年闲居苏州时期,借女子口吻抒发对往昔的追忆与对未来的期待。
宋代
作者简介 · 贺铸
贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。
查看贺铸的全部作品 → 贺铸的其他作品
《忆秦娥(三之二)》- 贺铸 - 诗词大全
《忆秦娥(三之二)》是宋代诗人贺铸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析