唐代 · 李峤

诗文 古诗词
名士竹林隈,鸣琴宝匣开。风前中散至,月下步兵来。 淮海多为室,梁岷旧作台。子期如可听,山水响馀哀。

译文

名士们聚集在竹林深处,打开宝匣取出鸣琴。在风中,嵇中散飘然而至;月光下,阮步兵缓步而来。淮海之间多是他们的居室,梁山岷山旧日曾作高台。如果钟子期能够听到这琴声,山水间将回荡着余留的哀音。

注释

【名士竹林隈】竹林隈:指竹林深处。魏晋之际,嵇康、阮籍等七人常集于竹林之下,世称竹林七贤。名士即指七贤。【鸣琴宝匣开】宝匣:指琴匣。开匣取琴。【风前中散至】中散:指嵇康,曾任中散大夫,世称嵇中散。嵇康善弹琴,临刑前曾弹《广陵散》。【月下步兵来】步兵:指阮籍,曾任步兵校尉,世称阮步兵。阮籍亦善琴。【淮海多为室】淮海:指淮河与东海之间的地区,泛指广陵(今扬州)一带。嵇康曾居于此。【梁岷旧作台】梁岷:梁山与岷山,指蜀地。阮籍曾游蜀,或指其登临之处。【子期如可听】子期:钟子期,春秋时善听琴者。伯牙鼓琴,子期能辨其志在高山流水。【山水响馀哀】馀哀:余留的哀音。指琴声如高山流水,余韵哀切。

赏析

此诗咏琴,借琴以怀古。首联点出竹林名士与琴,以“名士竹林隈”暗合竹林七贤,开匣鸣琴,营造高逸氛围。颔联以“风前中散”“月下步兵”对举,嵇康、阮籍皆善琴,风月意象烘托其超然之姿。颈联“淮海”“梁岷”分指二人行迹,空间转换中寓含历史沧桑。尾联用伯牙子期典故,以“山水响馀哀”收束,既赞琴声之妙,又寄知音难觅之慨。全诗用典贴切,对仗工整,借琴抒怀,含蓄蕴藉。李峤为初唐诗人,此诗【据推测】作于其仕宦期间,借咏琴追慕魏晋风度,暗含对隐逸高洁的向往。
唐代

作者简介 · 李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。
查看李峤的全部作品 →
继续搜索

《琴》- 李峤 - 诗词大全

《琴》是唐代诗人李峤的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析