奉和添酒中六咏·酒枪
唐代 · 皮日休
作者 古诗词
象鼎格仍高,其中不烹饪。唯将煮浊醪,用以资酣饮。偏宜旋樵火,稍近余酲枕。若得伴琴书,吾将著闲品。
译文
像鼎一样的酒器形制很高,但其中不用于烹煮食物。只用来煮浊酒,以助畅饮。适宜随时添加柴火,稍微靠近醉后醒酒的枕头。如果能伴着琴和书,我将写下闲适的品评。
注释
【象鼎】:古代一种形似象的鼎,常用于祭祀或宴享,这里指酒器。 【格仍高】:形制规格很高。 【不烹饪】:不用于烹煮食物。 【浊醪】:浊酒,未过滤的酒。 【酣饮】:畅饮。 【旋樵火】:指随时添加柴火,保持火候。 【余酲枕】:醉后醒酒时倚靠的枕头。酲,酒醒后困倦。 【著闲品】:撰写闲适的品评文字。
赏析
此诗咏酒枪(一种温酒器),通过对比鼎与酒枪的功能,突出酒枪专为饮酒而设的实用与闲适。首联以象鼎的高格起兴,却言其不烹饪,暗示酒枪虽形似鼎而用途不同。中间两联具体描写煮酒、酣饮、添火、醒酒等场景,展现饮酒之乐。尾联将酒枪与琴书并列,表达诗人向往闲适、超脱的生活情趣。皮日休为晚唐诗人,其诗多咏物抒怀,此诗语言平实,意象鲜明,体现了诗人对日常生活的细腻观察和隐逸情怀。
唐代
作者简介 · 皮日休
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
查看皮日休的全部作品 → 皮日休的其他作品
《奉和添酒中六咏·酒枪》- 皮日休 - 诗词大全
《奉和添酒中六咏·酒枪》是唐代诗人皮日休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析