李处士郊居

唐代 · 皮日休

作者 古诗词
石衣如发小溪清,溪上柴门架树成。园里水流浇竹响, 窗中人静下棋声。几多狎鸟皆谙性,无限幽花未得名。 满引红螺诗一首,刘桢失却病心情。

译文

苔藓如发丝般铺在石上,小溪清澈,溪上柴门架在树间。园中水流浇竹发出声响,窗内人静只闻下棋声。许多亲近的鸟都熟悉人的性情,无数幽静的花不知其名。满满斟上一杯酒,吟诗一首,刘桢般的病中心情也消散了。

注释

【石衣】:苔藓,生于石上,如衣。 【柴门】:用树枝编成的门,指简陋的居所。 【狎鸟】:亲近人的鸟。 【谙性】:熟悉性情。 【红螺】:红螺壳制成的酒杯。 【刘桢】:东汉末年诗人,建安七子之一,曾因罪被罚作苦役,后病逝。此处借指李处士。

赏析

此诗描绘李处士隐居环境的清幽与闲适。首联以石衣、小溪、柴门勾勒出自然朴素的居所;颔联以动衬静,水声、棋声反衬出环境的静谧;颈联写鸟兽通人性、花草无名,暗喻处士与自然和谐相处;尾联用刘桢典故,既赞处士才情,又点出诗歌疗愈心疾之功。全诗语言清新,意境淡远,体现了皮日休对隐逸生活的向往。
唐代

作者简介 · 皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
查看皮日休的全部作品 →
继续搜索

《李处士郊居》- 皮日休 - 诗词大全

《李处士郊居》是唐代诗人皮日休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析