寒日书斋即事三首
唐代 · 皮日休
作者 古诗词
参佐三间似草堂,恬然无事可成忙。移时寂历烧松子, 尽日殷勤拂乳床。将近道斋先衣褐,欲清诗思更焚香。 空庭好待中宵月,独礼星辰学步罡。 不知何事有生涯,皮褐亲裁学道家。深夜数瓯唯柏叶, 清晨一器是云华。盆池有鹭窥苹沫,石版无人扫桂花。 江汉欲归应未得,夜来频梦赤城霞。 方朔家贫未有车,肯从荣利舍樵渔。从公未怪多侵酒, 见客唯求转借书。暂听松风生意足,偶看溪月世情疏。 如钩得贵非吾事,合向烟波为五鱼。
译文
三间官舍如同草堂,恬淡无事却似忙碌。时而寂静地烧松子取香,整日殷勤地拂拭石床。将近道斋先穿上粗布衣,想要清净诗思便再焚香。空庭中等待半夜的明月,独自礼拜星辰学习步罡。不知何处是生计,亲手裁制皮衣学道家。深夜几杯只有柏叶酒,清晨一器是云华。盆池中有白鹭窥视浮萍泡沫,石板上无人打扫桂花。想要归去江汉却未能成行,夜来频频梦见赤城霞光。东方朔家贫没有车马,岂肯舍弃樵渔追求荣利。跟随长官不怪多饮酒,见客只求借书。暂时听松风便觉生意满足,偶然看溪月便觉世情疏远。如姜太公钓得富贵非我所愿,合该向烟波中做五湖之鱼。
注释
【参佐】:僚属,幕僚。此处指作者自己担任的官职。【三间】:指三间屋舍。【草堂】:隐士居所。【寂历】:寂静冷清。【烧松子】:点燃松子以取香。【乳床】:石床,或指坐具。【衣褐】:穿粗布衣,道家或隐者之服。【步罡】:踏罡步斗,道教仪式。【生涯】:生计。【皮褐】:皮衣或粗布衣。【柏叶】:指柏叶酒,道家饮品。【云华】:云母,道家服食之物。【盆池】:庭院中的小池。【鹭窥苹沫】:白鹭窥视池中浮萍的泡沫。【石版】:石板。【桂花】:桂花,象征高洁。【赤城霞】:赤城山(浙江天台山)的霞光,道家仙境。【方朔】:东方朔,汉武帝时文人,以诙谐著称,家贫。【樵渔】:砍柴打渔,指隐居生活。【从公】:跟随长官。【侵酒】:多饮酒。【松风】:松林之风,象征隐逸。【溪月】:溪中月影,象征闲适。【如钩得贵】:指以钓钩得富贵,用姜太公钓鱼典故。【五鱼】:指五湖之鱼,或指五湖烟波。
赏析
此诗为皮日休晚年之作,【据推测】作于其任毗陵副使期间。三首诗通过描写书斋日常生活,展现了诗人从仕宦到慕道的心路历程。第一首以“草堂”自比官舍,通过烧松子、拂乳床、焚香、步罡等细节,刻画了恬淡而带有道教色彩的生活。第二首进一步写道家饮食(柏叶、云华)和幽静环境(盆池鹭窥、石版桂花),末句“夜来频梦赤城霞”暗示对道教仙境的向往。第三首用东方朔典故自嘲家贫,以“松风”“溪月”寄托隐逸之志,结尾“如钩得贵非吾事”明确拒绝仕途,愿效五湖烟波之鱼。艺术上,三首诗语言朴素自然,善用日常意象(松子、乳床、柏叶、桂花)营造清幽意境,典故运用贴切(东方朔、姜太公),情感由恬淡渐趋超脱,体现了晚唐文人儒道兼修、向往隐逸的典型心态。
唐代
作者简介 · 皮日休
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。
查看皮日休的全部作品 → 皮日休的其他作品
《寒日书斋即事三首》- 皮日休 - 诗词大全
《寒日书斋即事三首》是唐代诗人皮日休的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析