声声慢·六铢衣细

宋代 · 吴文英

作者 古诗词
六铢衣细,一叶舟轻,黄芦堪笑浮槎。何处汀洲,云澜锦浪无涯。秋姿澹凝水色,艳真香、不染春华。笑归去,傍金波开户,翠屋为家。回施红妆青镜,与一川平绿,五月晴霞。?玉杯中,西风不到窗纱。端的旧莲深薏,料采菱、新曲羞夸。秋潋滟,对年年、人胜似花。

译文

穿着极轻薄的六铢衣,乘着一叶小舟,黄芦可笑地像浮槎一样飘荡。哪里是汀洲?云般的波澜、锦缎般的浪花无边无际。秋天的姿态淡然而凝聚在水色中,艳丽的真香不沾染春天的花朵。笑着归去,傍着金色的波光打开门户,以翠绿的荷叶为家。回看荷花映照在清澈的水面上,与一川平展的绿波、五月的晴霞相映。玉杯中,西风吹不到窗纱。确实旧日的莲心深含苦意,料想采菱的新曲羞于夸耀。秋波荡漾,对着年年,人比花更美。

注释

【六铢衣】:极轻薄的衣裳,六铢为极轻的重量单位,常指仙人之衣。 【浮槎】:传说中来往于海上与天河间的木筏,典出《博物志》。 【汀洲】:水中小洲。 【云澜】:如云的波澜。 【锦浪】:色彩绚丽的波浪。 【秋姿】:秋天的姿态。 【澹凝】:淡然而凝聚。 【春华】:春天的花朵。 【金波】:指月光或水面的金光。 【翠屋】:青翠的房屋,指荷叶或水边居所。 【红妆青镜】:红妆指荷花,青镜指清澈的水面。 【?玉杯】:缺字,疑为“酌”或“捧”,玉杯指酒杯。 【端的】:确实、真正。 【旧莲深薏】:莲心味苦,薏指莲子心,喻苦心或旧情。 【采菱新曲】:采菱曲,乐府曲名,多写水乡风情。 【秋潋滟】:秋波荡漾。

赏析

此词为吴文英咏荷之作,以仙姿喻荷,寄托高洁情怀。上片以“六铢衣”“一叶舟”营造飘渺意境,黄芦浮槎反衬荷之超然。“秋姿澹凝”写荷不染春华,独立秋色,象征孤高品格。下片“红妆青镜”呼应荷与水相映成趣,“旧莲深薏”暗含苦心,似有身世之感。末句“人胜似花”以人花对比,自许高洁。全词意象空灵,用典含蓄,语言凝练,体现了吴文英词密丽深曲的风格。创作背景不详,【据推测】可能为晚年寓居苏州时所作,借荷抒怀。
宋代

作者简介 · 吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
查看吴文英的全部作品 →
继续搜索

《声声慢·六铢衣细》- 吴文英 - 诗词大全

《声声慢·六铢衣细》是宋代诗人吴文英的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析