丹凤吟·丽景长安人海
宋代 · 吴文英
作者 古诗词
丽景长安人海,避影繁华,结庐深寂。灯窗雪户,光映夜寒东壁。心凋鬓改,镂冰刻水,缥简离离,风签索索。怕遣花虫蠹粉,自采秋芸薰架,香泛纤碧。 更上新梯窈窕,暮山澹著城外色。旧雨江湖远,问桐阴门巷,燕曾相识。吟壶天小,不觉翠蓬云隔。桂斧月宫三万手,计元和通籍。软红满路,谁聘幽素客。
译文
长安(临安)的繁华景象如同人海,我避开这繁华,在深寂之处建造房屋。灯窗映着雪光,寒夜中照亮东壁的书卷。心情凋零,鬓发已改,如同镂冰刻水般徒劳。书籍繁多,书签在风中索索作响。害怕蠹虫蛀蚀书粉,自己采集秋芸香草熏书架,香气泛着青翠之色。又登上新梯,暮色淡淡地染上城外山色。旧友如江湖般遥远,询问那梧桐树荫下的门巷,燕子是否曾相识。吟诗壶中天地狭小,不觉间翠绿的蓬莱被云隔断。月宫中吴刚伐桂,有千万只手,计算着元和年间的功名。繁华路上红尘满路,谁来聘请我这幽居素朴之人?
注释
【丽景长安人海】长安:借指临安(杭州),南宋都城。人海:形容人群如海,繁华喧嚣。 【避影繁华】避影:隐藏身影,指远离尘嚣。 【结庐深寂】结庐:建造房屋,指隐居。 【灯窗雪户】雪户:雪映窗扉,形容寒夜。 【光映夜寒东壁】东壁:借指藏书之所,典出《晋书·天文志》“东壁二星,主文章”。 【心凋鬓改】心凋:心情憔悴。鬓改:鬓发变白。 【镂冰刻水】镂冰:雕刻冰块,喻徒劳无功。刻水:刻水纹,亦喻徒劳。 【缥简离离】缥简:淡青色书衣,代指书籍。离离:繁多貌。 【风签索索】风签:风吹书签。索索:风声。 【怕遣花虫蠹粉】花虫:蠹鱼,蛀书虫。蠹粉:虫蛀的粉末。 【自采秋芸薰架】秋芸:芸香草,可防蠹。薰架:熏书架。 【香泛纤碧】纤碧:指芸香草的青翠色。 【新梯窈窕】新梯:新搭的梯子。窈窕:深远貌。 【暮山澹著城外色】澹著:淡淡地染上。 【旧雨江湖远】旧雨:老朋友,典出杜甫《秋述》“旧雨不来”。 【问桐阴门巷】桐阴:梧桐树荫,指故人居所。 【燕曾相识】燕:喻旧友,化用刘禹锡“旧时王谢堂前燕”。 【吟壶天小】吟壶:吟诗之壶,喻天地狭小。 【翠蓬云隔】翠蓬:青翠的蓬莱仙山,喻隐居之地。 【桂斧月宫三万手】桂斧:砍桂树的斧头,典出月宫吴刚伐桂。三万手:极言人手众多。 【计元和通籍】元和:唐宪宗年号,借指盛世。通籍:记名于门籍,可出入宫门,指仕途显达。 【软红满路】软红:繁华的尘土,指都市喧嚣。 【谁聘幽素客】幽素客:幽居素朴之人,作者自指。
赏析
此词为吴文英晚年之作,【据推测】作于其寓居临安时。词中通过描绘隐居读书的生活,抒发对繁华世事的厌倦与对仕途功名的无奈。上片以“丽景长安人海”与“结庐深寂”对比,突出避世之志;中片写藏书、防蠹、登楼观景,细节生动,透出孤寂;下片“旧雨江湖远”等句,感慨故人疏远,而“桂斧月宫三万手”以神话喻仕途竞争之烈,结句“谁聘幽素客”自叹怀才不遇。艺术上多用典故与比喻,如“镂冰刻水”喻徒劳,“燕曾相识”化用唐诗,含蓄深沉。情感上交织着隐逸之趣与失意之悲,体现了梦窗词密丽深曲的风格。
宋代
作者简介 · 吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
查看吴文英的全部作品 → 吴文英的其他作品
《丹凤吟·丽景长安人海》- 吴文英 - 诗词大全
《丹凤吟·丽景长安人海》是宋代诗人吴文英的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析