声声慢·友人以梅兰瑞香水仙供客曰四香分韵得风字

宋代 · 吴文英

作者 古诗词
友人以梅、兰、瑞香、水仙供客,曰四香,分韵得风字。云深山坞,烟冷江皋,人生未易相逢。一笑灯前,钗行两两春容。清芳夜争真态,引生香、撩乱东风。探花手,与安排金屋,懊恼司空。 憔悴欹翘委佩,恨玉奴销瘦,飞趁轻鸿。试问知心,尊前谁最情浓。连呼紫云伴醉,小丁香、才吐微红。还解语,待携归、行雨梦中。

译文

云雾深锁的山坞,烟霭寒冷的江边,人生之间不容易相逢。灯前一笑,女子们双双如春般美丽。清夜中花香争显天然姿态,引来阵阵香气,撩乱春风。探花之手,应安排金屋珍藏,却让司空见惯而懊恼。 憔悴地歪斜着头饰,垂着佩玉,遗憾玉奴般的美人消瘦,轻快地追逐鸿雁。试问知心人,酒樽前谁的情意最浓?连连呼唤紫云来伴醉,小丁香才吐出微红。还能解语,等待携归,在行雨梦中。

注释

【云深山坞,烟冷江皋】:山坞,山间平地;江皋,江边高地。二句写环境幽冷,暗示相逢不易。 【钗行两两春容】:钗行,女子头饰,代指女子;春容,指女子美丽的容颜。 【清芳夜争真态】:真态,天然本色。 【引生香、撩乱东风】:生香,指花香;东风,春风。 【安排金屋】:用汉武帝金屋藏娇典,指对花宠爱。 【懊恼司空】:司空,官名,唐代李绅曾任司空,有“司空见惯”之语,此处指见惯不惊,反生懊恼。 【憔悴欹翘委佩】:欹翘,倾斜的头饰;委佩,垂下的佩玉。形容女子憔悴。 【玉奴】:指杨贵妃,亦泛指美女。 【飞趁轻鸿】:轻鸿,轻捷的鸿雁。 【紫云】:唐杜牧诗有“紫云”指歌女,此处代指酒妓。 【小丁香、才吐微红】:丁香花蕾似心形,喻女子情窦初开。 【行雨梦中】:用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”典,喻男女欢会。

赏析

此词为咏花之作,借梅、兰、瑞香、水仙四花,抒发人生易别难逢的感慨。上片写花与人共聚之乐,下片转写别后之愁。艺术手法上,以拟人化手法将花比作女子,如“钗行两两春容”、“玉奴销瘦”,赋予花以人的情态。用典贴切,如“金屋”、“司空”、“行雨梦”等,深化情感。情感表达含蓄深沉,既有对花之爱怜,又有对人生聚散无常的怅惘。据推测,此词可能作于吴文英晚年,其时漂泊江湖,故多感伤之语。
宋代

作者简介 · 吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
查看吴文英的全部作品 →
继续搜索

《声声慢·友人以梅兰瑞香水仙供客曰四香分韵得风字》- 吴文英 - 诗词大全

《声声慢·友人以梅兰瑞香水仙供客曰四香分韵得风字》是宋代诗人吴文英的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析