再止庙居

唐代 · 韩偓

作者 古诗词
去值秋风来值春,前时今日共销魂。颓垣古柏疑山观, 高柳鸣鸦似水村。菜甲未齐初出叶,树阴方合掩重门。 幽深冻馁皆推分,静者还应为讨论。

译文

离去时正值秋风,归来时正值春天,前次与今日都令人极度悲伤。倒塌的墙垣和古老的柏树让人怀疑是山中的道观,高大的柳树上乌鸦鸣叫好似水边的村庄。菜苗尚未长齐,刚刚长出叶子,树荫刚刚合拢,遮蔽了重重门户。身处幽深之地,饥寒交迫,但都推托是命中注定,安静的人还应当对此进行探讨。

注释

【再止庙居】:再次停宿于庙旁的居所。庙,可能指某座祠庙,具体不详。 【去值秋风来值春】:离去时正值秋风,归来时正值春天。 【前时今日共销魂】:前次与今日都令人极度悲伤。销魂,形容极度哀愁。 【颓垣古柏疑山观】:倒塌的墙垣和古老的柏树,让人怀疑是山中的道观。山观,山中道观。 【高柳鸣鸦似水村】:高大的柳树上乌鸦鸣叫,好似水边的村庄。 【菜甲未齐初出叶】:菜苗尚未长齐,刚刚长出叶子。菜甲,菜初生之叶。 【树阴方合掩重门】:树荫刚刚合拢,遮蔽了重重门户。 【幽深冻馁皆推分】:身处幽深之地,饥寒交迫,但都推托是命中注定。冻馁,寒冷饥饿。推分,安分守己,听天由命。 【静者还应为讨论】:安静的人还应当对此进行探讨。静者,指隐士或心境宁静之人。

赏析

此诗为韩偓晚年流寓之作,【据推测】作于唐末乱世,诗人漂泊不定,再次经过昔日所居的庙旁居所。诗中通过“秋风”、“春”的时间对比,以及“颓垣古柏”、“高柳鸣鸦”等荒凉景象,抒发了人生无常、世事沧桑的深沉感慨。尾联“幽深冻馁皆推分,静者还应为讨论”,以安分守己自慰,实则隐含对命运不公的无奈与反思。艺术上,对仗工整,意象萧瑟,情感含蓄而深沉,体现了韩偓后期诗歌的沉郁风格。
唐代

作者简介 · 韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
查看韩偓的全部作品 →
继续搜索

《再止庙居》- 韩偓 - 诗词大全

《再止庙居》是唐代诗人韩偓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析