忆秦娥

宋代 · 朱熹

词牌 古诗词
梅花发。寒梢挂着瑶台月。瑶台月。和羹心事,履霜时节。野桥流水声鸣咽。行人立马空愁绝。空愁绝。为谁凝伫,为谁攀折。

译文

梅花开放了。寒冷的枝梢上挂着瑶台般的明月。瑶台般的明月。调和羹汤的心事,正是踏霜履冰的时节。野外的桥下流水发出呜咽的声音。远行的人勒住马,空自愁绝。空自愁绝。为了谁凝神伫立,为了谁攀折梅花。

注释

【梅花发】:梅花开放。发,开放。 【寒梢】:寒冷的树梢。 【瑶台月】:瑶台,传说中神仙居住的宫殿。瑶台月,指月光照耀下的瑶台,比喻梅花如月宫仙境般高洁。 【和羹心事】:和羹,用不同调味品调制羹汤,比喻大臣辅佐君王治理国家。此处化用《尚书·说命下》“若作和羹,尔惟盐梅”,以梅子喻贤臣。心事,指抱负。 【履霜时节】:履霜,踩踏霜雪,语出《周易·坤卦》“履霜坚冰至”,比喻处于艰难境遇或预兆不祥。时节,时令。 【野桥】:野外的小桥。 【声鸣咽】:流水声如呜咽,形容声音凄切。 【行人立马】:行人,远行之人。立马,驻马。 【空愁绝】:空自愁极。愁绝,极度忧愁。 【凝伫】:凝神伫立。 【攀折】:折取,多指折梅赠远。

赏析

这首词借咏梅抒写怀才不遇、壮志难酬的孤寂与愁苦。上阕以“梅花发”起兴,寒梢挂月,营造清冷高洁之境。“和羹心事”用《尚书》典,暗喻辅君治国的抱负,而“履霜时节”则暗示处境艰危,理想与现实形成反差。下阕“野桥流水声鸣咽”移情于景,以流水呜咽烘托愁绪;“行人立马空愁绝”直写行旅之人的孤寂与绝望。结句“为谁凝伫,为谁攀折”以问作结,既表达对知音难遇的怅惘,又暗含对自身价值无人赏识的悲慨。全词意象清冷,用典贴切,情感沉郁,体现了朱熹作为理学家兼诗人的含蓄深沉。据推测,此词可能作于朱熹仕途受挫或晚年退居时期,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 朱熹

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
查看朱熹的全部作品 →
继续搜索

《忆秦娥》- 朱熹 - 诗词大全

《忆秦娥》是宋代诗人朱熹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析