百丈山记

宋代 · 朱熹

作者 古诗词
  登百丈山三里许,右俯绝壑,左控垂崖,垒石为磴,十余级乃得度。山之胜,盖自此始。   循磴而东,即得小涧。石梁跨于其上。皆苍藤古木,虽盛夏亭午无暑气。水皆清澈,自高淙下,其声溅溅然。度石梁,循两崖曲折而上,得山门。小屋三间,不能容十许人,然前瞰涧水,后临石池,风来两峡间,终日不绝。门内跨池又为石梁。度而北,蹑石梯,数级入庵。庵才老屋数间,卑庳迫隘,无足观。独其西阁为胜。水自西谷中循石罅奔射出阁下,南与东谷水并注池中。自池而出,乃为前所谓小涧者。阁据其上流,当水石峻激相搏处,最为可玩。乃壁其后,无所睹。独夜卧其上,则枕席之下,终夕潺潺。久而益悲,为可爱耳。   出山门而东十许步,得石台。下临峭岸,深昧险绝。于林薄间东南望,见瀑布自前岩穴瀵涌而出,投空下数十尺。其沫乃如散珠喷雾,目光烛之,璀璨夺目,不可正视。台当山西南缺,前揖芦山,一峰独秀出,而数百里间峰峦高下亦皆历历在眼。日薄西山,余光横照,紫翠重迭,不可殚数。旦起下视,白云满川,如海波起伏。而远近诸山出其中者,皆若飞浮来往。或涌或没,顷刻万变。台东径断,乡人凿石容磴以度,而作神祠于其东,水旱祷焉。畏险者或不敢度。然山之可观者,至是则亦穷矣。   余与刘充父、平父、吕叔敬、表弟徐周宾游之。既皆赋诗以纪其胜,余又叙次其详如此。而其最可观者,石磴、小涧、山门、石台、西阁、瀑布也。因各别为小诗以识其处,呈同游诸君。又以告夫欲往而未能者。

译文

登上百丈山约三里,右边俯临深谷,左边紧靠陡崖,垒石作为石阶,十多级才能通过。山中的胜景,大概从这里开始。沿着石阶向东走,就遇到一条小涧。石桥横跨在涧上。到处是苍翠的藤蔓和古老的树木,即使是盛夏正午也没有暑气。涧水清澈,从高处流下,发出溅溅的声响。过了石桥,沿着两崖曲折向上,到达山门。有三间小屋,不能容纳十来人,但前面可以俯瞰涧水,后面临近石池,风从两峡间吹来,终日不断。门内跨过水池又有一座石桥。过了桥向北,踏着石梯,几级就进入庵中。庵只有几间老屋,低矮狭窄,没什么可看的。只有西边的阁楼是胜景。水从西谷中沿着石缝奔射到阁下,向南与东谷的水汇合注入池中。从池中流出,就是前面所说的小涧。阁楼位于它的上游,正对着水石猛烈撞击的地方,最值得玩赏。后面是墙壁,没什么可看的。唯独夜里躺在阁楼上,枕席之下整夜流水声潺潺,时间久了更觉悲凉,这反而令人喜爱。出了山门向东走十多步,有一座石台。台下是陡峭的崖岸,幽深险绝。在草木丛中向东南望去,看见瀑布从前面岩穴中喷涌而出,凌空落下数十尺。水沫像散珠喷雾,阳光照耀,光彩耀眼,不能正视。石台正对着山的西南缺口,前面对着芦山,一座山峰独秀,而数百里间高低起伏的山峰也都清晰在眼前。太阳将落山,余晖斜照,紫翠重叠,数不胜数。早晨起来向下看,白云布满山间,像海浪起伏。而远近各山在云中出没,都像在飞浮来往,有的涌出有的隐没,顷刻间千变万化。石台东边路断了,乡里人凿石开阶通过,并在东边建了神祠,遇到水旱灾害就来祈祷。害怕危险的人或许不敢过去。但山中所能观赏的景致,到这里也就穷尽了。我与刘充父、平父、吕叔敬、表弟徐周宾一起游览。大家都已赋诗记述胜景,我又详细叙述了这些。其中最值得观赏的,是石磴、小涧、山门、石台、西阁、瀑布。于是各作小诗来记下这些地方,呈给同游的朋友。并以此告知那些想去而未能成行的人。

注释

【百丈山】:山名,在今福建建阳东北。 【三里许】:约三里。许,表示约数。 【右俯绝壑】:右边俯瞰深谷。 【左控垂崖】:左边紧临陡峭的山崖。控,临。 【磴】:石阶。 【循磴而东】:沿着石阶向东走。 【石梁】:石桥。 【亭午】:正午。 【淙下】:水流下泻。 【溅溅然】:水流声。 【山门】:寺庙的大门。 【卑庳迫隘】:低矮狭窄。卑庳,低矮。 【西阁】:西边的阁楼。 【石罅】:石缝。 【当水石峻激相搏处】:正对着水流与石头猛烈撞击的地方。 【乃壁其后】:后面是墙壁。 【终夕潺潺】:整夜流水声。 【林薄】:草木丛生处。 【瀵涌】:喷涌。 【目光烛之】:阳光照耀它。烛,照。 【璀璨夺目】:光彩耀眼。 【前揖芦山】:前面对着芦山。揖,面对。 【历历在眼】:清晰在眼前。 【不可殚数】:数不尽。 【白云满川】:白云布满山间。 【如海波起伏】:像海浪起伏。 【或涌或没】:有的涌出有的隐没。 【径断】:路断了。 【容磴】:容纳石阶。 【神祠】:神庙。 【水旱祷焉】:向神祈祷水旱之事。 【穷】:尽。 【刘充父、平父、吕叔敬、表弟徐周宾】:朱熹友人。 【叙次】:依次叙述。 【识其处】:记下这些地方。

赏析

本文是朱熹的一篇游记,以游踪为线索,依次描写百丈山的石磴、小涧、山门、西阁、石台、瀑布等景物,层次清晰,描写细致。作者善于捕捉自然景物的特征,如写水声“溅溅然”“终夕潺潺”,写瀑布“如散珠喷雾”“璀璨夺目”,生动传神。文中还融入主观感受,如“久而益悲,为可爱耳”,体现了对自然之美的独特体悟。全文语言简洁,意境清幽,展现了朱熹作为理学家的审美情趣。创作背景据推测为朱熹中年时期游历福建山水之作。
宋代

作者简介 · 朱熹

朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
查看朱熹的全部作品 →
继续搜索

《百丈山记》- 朱熹 - 诗词大全

《百丈山记》是宋代诗人朱熹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析