三老堂
宋代 · 秦观
作者 古诗词
堂堂三元老,业履冠俦匹。蹇谔横秋霜,高明丽朝日。并道谒温宣,连科收甲乙。东南奠藩服,西北驰使驿。解鞅环堵安,岸帻毡裘屈。群奸慑謦咳,众废起咄咤。至今领麾地,讴吟遍蓬荜。出入虽异途,归洁固如一。晚厌方内游,把袂访闲逸。云壑庆安车,风川驶飞鹢。酬献埃壒外,珠玉在挥笔。风标傲松鹤,颜发移丹漆。遂令昊越人,藻绘资称述。邈然超世姿,彷佛得十七。辟痈礼寂灭,麟阁事萧瑟。兹焉出民愿,名实更炳蔚。琬琰琢高词,龙兰燎深室。福履既所绥,光华无终毕。
译文
堂堂的三元老,品行在同辈中居首。正直敢言如秋霜般凛冽,高明如朝日般灿烂。一同拜谒温良宣明之德,连续科举考中甲乙等第。东南地区安定如藩服,西北地区奔驰着使者的驿马。解下马套安居在简陋的居室,推起头巾屈就于毡裘之族。群奸听到他的咳嗽声就畏惧,众多废弃之人因他的呵斥而振作。至今他管辖的地方,百姓的讴歌遍及蓬门荜户。出入虽然途径不同,但归向高洁始终如一。晚年厌倦了世俗之游,携手寻访闲逸之地。云壑间庆幸有安车,风川上飞驰着画船。在世俗之外酬唱献诗,挥笔如珠玉般华美。风度傲视松鹤,容颜如涂丹漆般红润。于是使吴越之人,用文采来称颂他。邈然超脱世俗的姿态,仿佛得到了十七分。学宫礼乐寂灭,麒麟阁事迹萧瑟。这里出于百姓的愿望,名实更加炳蔚。用美玉雕琢高妙的词句,在深室中焚烧龙兰香。福禄既已安享,光华永无终毕。
注释
【堂堂三元老】三元:指科举考试中乡试、会试、殿试均考取第一名的人,即解元、会元、状元。此处“三元老”可能指德高望重的老臣,非实指三元及第。【业履冠俦匹】业履:操行、品行。俦匹:同辈、同类。意为品行在同辈中居首。【蹇谔】正直敢言貌。【高明】指地位尊贵或才德高尚。【并道谒温宣】温宣:疑指温良宣明之德,或指温、宣二帝?待考。【连科收甲乙】连科:连续科举中第。甲乙:等第,指考中。【东南奠藩服】藩服:古代九服之一,指王畿以外的地区。此处指东南地区安定。【解鞅环堵安】解鞅:解下马套,指停驻。环堵:四壁,形容居室简陋。【岸帻毡裘屈】岸帻:推起头巾,露出前额,形容洒脱。毡裘:指北方民族服饰,此处可能指屈就于外族。【群奸慑謦咳】謦咳:咳嗽,引申为言笑。意为奸邪之人听到其咳嗽声就畏惧。【众废起咄咤】废:废弃之人。咄咤:呵斥声。【领麾地】麾:旌旗,指管辖之地。【讴吟遍蓬荜】蓬荜:蓬门荜户,指平民居所。【归洁】保持高洁。【方内游】方内:世俗之内。【把袂】拉住衣袖,指携手。【云壑庆安车】安车:古代一种可以坐乘的小车,常为年老贤者所用。【飞鹢】鹢:水鸟,画在船头,代指船。【酬献埃壒外】埃壒:尘埃,指世俗。【风标傲松鹤】风标:风度、品格。【颜发移丹漆】丹漆:红色涂料,指面色红润如涂丹漆。【藻绘】文采。【辟痈】辟雍,古代学宫。【麟阁】麒麟阁,汉代图画功臣之处。【琬琰】美玉,比喻美好诗文。【龙兰燎深室】龙兰:龙涎香与兰草,指香料。燎:焚烧。【福履】福禄。
赏析
此诗为秦观所作,歌颂一位德高望重的“三元老”。诗中通过铺陈其品行、功绩、晚年生活及影响,塑造了一位正直、高洁、功成身退的贤臣形象。艺术上多用对仗和典故,如“蹇谔横秋霜,高明丽朝日”以自然意象喻其品格,“云壑庆安车,风川驶飞鹢”描绘其闲适生活。情感上充满崇敬与赞美,结尾“福履既所绥,光华无终毕”表达对其福禄永续的祝愿。据推测,此诗可能为秦观晚年作品,借赞美他人寄托自身对高洁品格的向往。
宋代
作者简介 · 秦观
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
查看秦观的全部作品 → 秦观的其他作品
《三老堂》- 秦观 - 诗词大全
《三老堂》是宋代诗人秦观的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析