画堂春·落红铺径水平池

宋代 · 秦观

作者 古诗词
落红铺径水平池,弄晴小雨霏霏。杏园憔悴杜鹃啼,无奈春归。柳外画楼独上,凭栏手捻花枝,放花无语对斜晖,此恨谁知?

译文

落花铺满小路,池水涨平了池岸,细雨在晴空中时下时停,纷纷扬扬。杏园里的花木已经凋零,杜鹃鸟凄切地啼叫,无可奈何,春天就要归去。我独自登上柳树外的画楼,倚着栏杆,用手指轻轻搓转着花枝。放下花枝,默默无语,面对着夕阳的余晖,这种离愁别恨有谁能知道呢?

注释

【落红】:落花。【铺径】:铺满小路。【水平池】:池水与岸齐平,形容水满。【弄晴】:在晴空中飞舞,指小雨时下时停。【霏霏】:雨雪繁密的样子。【杏园】:唐代新科进士赐宴之地,此处借指北宋汴京琼林苑,代指昔日游宴之处。【憔悴】:形容花木凋零。【杜鹃啼】:杜鹃鸟啼声凄切,传说其啼声似“不如归去”,常引起羁旅之思。【凭栏】:倚靠栏杆。【捻花枝】:用手指搓转花枝。【斜晖】:夕阳余晖。【此恨谁知】:这种离愁别恨有谁能理解。

赏析

这首词以暮春景色为背景,抒发了词人伤春惜春的愁绪,并暗含身世之感。上片写景,落红、小雨、杜鹃啼,渲染出春归的无奈与凄凉。下片写人,通过“独上”、“凭栏”、“捻花枝”、“放花无语”等一系列动作,细腻地刻画了词人孤独、怅惘的心境。末句“此恨谁知”直抒胸臆,将情感推向高潮。全词语言婉约,意境凄美,体现了秦观词含蓄深婉的风格。据推测,此词可能作于秦观贬谪期间,借春归之恨寄托仕途失意之悲。
宋代

作者简介 · 秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
查看秦观的全部作品 →
继续搜索

《画堂春·落红铺径水平池》- 秦观 - 诗词大全

《画堂春·落红铺径水平池》是宋代诗人秦观的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析