洛中作

唐代 · 张祜

作者 古诗词
元和天子昔平戎,惆怅金舆尚未通。 尽日洛桥闲处看,秋风时节上阳宫。

译文

元和天子当年平定藩镇,令人惆怅的是皇帝的车驾至今尚未通达洛阳。整日在洛桥上闲看风景,秋风时节独自在上阳宫前徘徊。

注释

【元和天子】:指唐宪宗李纯,年号元和。他在位期间曾平定藩镇,史称“元和中兴”。 【平戎】:指平定藩镇叛乱,如元和十二年(817年)平定淮西吴元济。 【金舆】:皇帝的车驾,代指皇帝。 【洛桥】:洛阳的天津桥,洛水上的桥梁。 【上阳宫】:唐代洛阳的宫殿,高宗时建,玄宗时曾作为行宫。

赏析

此诗借洛阳古迹抒发对唐王朝盛衰的感慨。首句追忆宪宗平戎的武功,次句以“金舆未通”暗指皇帝久未巡幸洛阳,暗示国势已衰。后两句以闲看洛桥、秋风上阳的冷寂画面,烘托出繁华落尽的惆怅。张祜生活于中晚唐,亲历国运由中兴转向衰落,此诗【据推测】作于文宗或武宗时期,借古讽今,含蓄深沉。
唐代

作者简介 · 张祜

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
查看张祜的全部作品 →
继续搜索

《洛中作》- 张祜 - 诗词大全

《洛中作》是唐代诗人张祜的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析