送蜀客
唐代 · 张祜
作者 古诗词
楚客去岷江,西南指天末。平生不达意,万里船一发。 行行三峡夜,十二峰顶月。哀猿别曾林,忽忽声断咽。 嘉陵水初涨,岩岭耗积雪。不妨高唐云,却藉宋玉说。 峨眉远凝黛,脚底谷洞穴。锦城昼氲氲,锦水春活活。 成都滞游地,酒客须醉杀。莫恋卓家垆,相如已屑屑。
译文
你从楚地出发前往岷江,向西南指向天的尽头。平生不得志,万里之遥一船出发。行行重行行在三峡的夜晚,十二峰顶的月亮高悬。哀猿告别曾经栖息的树林,忽然间声音断断续续如哽咽。嘉陵江的水刚刚上涨,山岩山岭上的积雪融化。不妨借高唐云雨的典故,却要凭借宋玉的辞赋来诉说。峨眉山远远地凝聚着黛色,脚下是深谷洞穴。锦城白天雾气氤氲,锦水春天水流活泼。成都是滞留游历之地,酒客必须喝个烂醉。不要留恋卓文君的酒垆,司马相如已经匆匆离去。
注释
【楚客】:指蜀客,楚地之人,此处指友人。 【岷江】:长江上游支流,流经四川盆地。 【天末】:天的尽头,极远之地。 【十二峰】:指巫山十二峰,位于三峡地区。 【哀猿】:三峡猿声凄切,古有“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”之语。 【嘉陵】:嘉陵江,长江支流,流经四川。 【高唐云】:用宋玉《高唐赋》典故,指巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”。 【宋玉】:战国楚辞赋家,作《高唐赋》《神女赋》。 【峨眉】:峨眉山,在四川。 【锦城】:成都别称,因织锦闻名。 【锦水】:锦江,流经成都。 【卓家垆】:用卓文君当垆卖酒典故,指成都酒家。 【相如】:司马相如,汉代辞赋家,与卓文君故事流传。 【屑屑】:忙碌不安貌,此处指相如已奔波离去。
赏析
此诗为送别之作,以蜀地山水为背景,融入了历史典故与个人感慨。首联点明友人行程之远,次联写其失意远游。中间三联描绘三峡、嘉陵、峨眉等蜀地风光,穿插高唐神女、宋玉辞赋的典故,增添文化意蕴。尾联劝友人莫恋成都酒色,以司马相如的典故暗示功名未就。全诗意象苍茫,情感深沉,既有对友人的关切,也暗含自身怀才不遇的感慨。艺术手法上,善用地名与典故,虚实结合,情景交融。
唐代
作者简介 · 张祜
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
查看张祜的全部作品 → 张祜的其他作品
《送蜀客》- 张祜 - 诗词大全
《送蜀客》是唐代诗人张祜的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析