踏莎行·细草愁烟

宋代 · 晏殊

作者 古诗词
细草愁烟,幽花怯露。凭阑总是销魂处。日高深院静无人,时时海燕双飞去。带缓罗衣,香残蕙炷。天长不禁迢迢路。垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。

译文

细草仿佛为烟雾而忧愁,幽花似乎因露水而怯寒。独自凭栏远望,总是令人黯然销魂的地方。太阳高照,深院寂静无人,不时有海燕双双飞去。罗衣的腰带渐渐宽松,蕙草的香炷已经燃尽。天长路远,无法阻挡那迢迢的征途。垂杨只懂得招惹春风,又何曾能系住行人的脚步。

注释

【细草愁烟,幽花怯露】:细草仿佛为烟雾而愁,幽花似乎因露水而怯。拟人手法,写花草含愁带怯之态。 【凭阑】:倚靠栏杆。 【销魂】:形容极度悲伤或愁苦。 【海燕】:古人称燕子为海燕,因其来自海上。 【带缓罗衣】:罗衣的腰带宽松,暗示人因消瘦而衣带渐宽。 【香残蕙炷】:蕙草做的香炷已燃尽,香气消散。 【天长不禁迢迢路】:天长路远,无法阻挡行人远行。不禁:不能阻止。 【垂杨只解惹春风】:垂杨只懂得招惹春风,即随风飘拂。 【何曾系得行人住】:何曾能系住行人的脚步。

赏析

此词以柔婉笔触抒写离愁别恨。上片借细草、幽花、海燕等意象,渲染孤寂氛围,下片以衣带渐缓、香炷燃尽暗示相思之苦,末句以垂杨系不住行人作结,含蓄深沉。晏殊词风闲雅,此作虽写离愁,却无激烈之语,而哀感自现。据推测,此词可能作于晏殊仕宦期间,表达对远方行人的思念。
宋代

作者简介 · 晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
查看晏殊的全部作品 →
继续搜索

《踏莎行·细草愁烟》- 晏殊 - 诗词大全

《踏莎行·细草愁烟》是宋代诗人晏殊的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析