撼庭秋
宋代 · 晏殊
词牌 古诗词
别来音信千里,怅此情难寄。碧纱秋月,梧桐夜雨,几回无寐。楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴。念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。
译文
自从离别后,音信隔绝千里,我惆怅这深情难以传递。碧纱窗下秋月明,梧桐叶上夜雨滴,多少次我辗转无眠。登上高楼极目远望,天空遥远云色暗淡,只能落得憔悴不堪。想起兰堂里的红烛,烛心虽长火焰却短,它向着人默默垂泪。
注释
【碧纱秋月】:碧纱,指碧纱窗或碧纱帐。秋月,秋天的月亮,常象征清冷、思念。 【梧桐夜雨】:梧桐叶落,夜雨滴响,是古典诗词中常见的凄清意象,常用于表达离愁别绪。 【目断】:极目远望,视线被阻隔,形容望眼欲穿。 【天遥云黯】:天空遥远,云色暗淡,渲染苍茫寂寥的氛围。 【兰堂】:华美的厅堂,指女子居所。 【心长焰短】:蜡烛芯长而火焰短,比喻情意深长却难以持久或无法充分表达。 【向人垂泪】:蜡烛燃烧时蜡泪下流,拟人化手法,象征人的悲伤。
赏析
此词为晏殊抒写离别相思之作。上片以“别来音信千里”起笔,直抒胸臆,点明相思之深与寄情之难。“碧纱秋月,梧桐夜雨”两组意象,一静一动,一明一暗,共同营造出孤寂清冷的氛围,暗示主人公长夜难眠的苦况。下片“楼高目断”三句,通过登高远望的动作,进一步强化了空间的阻隔与内心的绝望。“念兰堂红烛”三句,以烛拟人,借蜡烛“心长焰短”的物理特征,喻指自己情意深长却无力传达的无奈,而“向人垂泪”更是将物我交融,使情感达到高潮。全词语言凝练,意象优美,情感含蓄深沉,体现了晏殊词婉约细腻、工于造语的风格。据推测,此词可能作于晏殊中年宦游或离别之际,具体背景不详。
宋代
作者简介 · 晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
查看晏殊的全部作品 → 晏殊的其他作品
《撼庭秋》- 晏殊 - 诗词大全
《撼庭秋》是宋代诗人晏殊的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析